1) Nobody wants to hamper the efforts of the police to get on top of the terrorists — Никто не хочет мешать полиции в их усилиях обуздать террористов 2) Things are getting on top of me — Я уже не в состоянии справиться со всем этим When things are getting badly on top of me I just tune out — Когда становится невмочь, я просто отключаюсь The work is getting on top of me — Эта работа меня доконает
GET ON TOP OF SOMEONE
Англо-русский перевод GET ON TOP OF SOMEONE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012