HAVE A SMOOCH


Англо-русский перевод HAVE A SMOOCH

I wonder what you're coming here for? To have a smooch with me? — Я не понимаю, зачем ты сюда приходишь? Чтобы позажиматься со мной? I'd rather have hooch and a bit of smooch — Мне бы лучше выпить и позажиматься

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.