HAVE A SMOOCH


Англо-русский перевод HAVE A SMOOCH

expr infml

I wonder what you're coming here for? To have a smooch with me? — Я не понимаю, зачем ты сюда приходишь? Чтобы позажиматься со мной?

I'd rather have hooch and a bit of smooch — Мне бы лучше выпить и позажиматься

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.