expr infml
I wonder what you're coming here for? To have a smooch with me? — Я не понимаю, зачем ты сюда приходишь? Чтобы позажиматься со мной?
I'd rather have hooch and a bit of smooch — Мне бы лучше выпить и позажиматься
expr infml
I wonder what you're coming here for? To have a smooch with me? — Я не понимаю, зачем ты сюда приходишь? Чтобы позажиматься со мной?
I'd rather have hooch and a bit of smooch — Мне бы лучше выпить и позажиматься
New English-Russian dictionary of modern colloquial English. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики. 2003