I He's not half stupid — Он набитый дурак It wasn't half dangerous with them tree trunks falling — Стало совсем опасно, когда начали падать эти деревья It didn't half rain — Дождь лил как из ведра He didn't half yell — Он орал как сумасшедший I didn't half catch it from my wife last night for being so late — Ну мне и досталось от жены, когда я вчера поздно ночью пришел домой My wife won't half create when I tell her I'm giving up this job — Я представляю, как разорется моя жена, когда я ей скажу, что бросил эту работу You don't half like the sound of your voice — Ну и любишь ты поговорить He didn't half swear — Он не выбирал выражений They licked him and not half — Они ему дали прикурить будь здоров He won't half be a nuisance — Он нам тут всем надоест There won't half be complaints from the neighbours tomorrow morning — Завтра от соседей жалоб не оберешься Meeting some people cannot half be a trial — Иногда так неохота встречаться с некоторыми людьми For such an angelic looking child she can't half be stubborn sometimes — Несмотря на ангельское выражение лица, она бывает иногда очень настырной II "Did you enjoy it?" "Not half" — "Понравилось?" - "Еще бы!" "He wouldn't have been trying to cheat me, would he?" "Not half he wouldn't!" — "Неужели он хотел обмануть меня?" - "А ты еще сомневаешься?" "You'll be glad when you've finished this job, I'm sure" "Not half! What a bore it's been!" — "Я думаю, ты будешь рад, когда закончишь эту работу" - "И ты еще спрашиваешь! Она мне так надоела!" "Was the weather bad in the south too?" "Not half it was" — "На юге тоже была плохая погода?" - "Не то слово"
NOT HALF
Англо-русский перевод NOT HALF
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012