Stop mucking about and tell me what you mean. I haven't got all day — Кончай валять дурака и скажи мне прямо. У меня нет времени тут с тобой возиться целый день Get a bloody move on. We haven't got all day — А ну живее, блин. Мы не можем прохлаждаться тут целый день
NOT HAVE ALL DAY
Англо-русский перевод NOT HAVE ALL DAY
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012