ON THE OFF-CHANCE


Англо-русский перевод ON THE OFF-CHANCE

He dropped in on the off-chance of a free meal — Он зашел на всякий случай. А вдруг повезет поесть на халяву He evidently sent his wire there on the off-chance of its finding me — Он послал туда телеграмму на тот случай, что она вдруг найдет меня I phoned on the off-chance — Я позвонил просто так, на всякий случай We have come on the off-chance that you could help us — Мы пришли в надежде на то, что ты нам поможешь We tried some secluded spots for our dates on the off-chance we couldn't be seen — Мы выбирали укромные уголки для наших встреч, впрочем слабо надеясь, что нас никто не увидит

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.