SLICE OF LIFE


Англо-русский перевод SLICE OF LIFE

That show is to amuse you, not to give you a slice of life — Это чисто развлекательный спектакль, в нем правду жизни не увидишь It was one of the most moving pieces of documentary movie I've ever seen - a remarkable slice of real life — Это был один из самых волнующих документальных фильмов - жизнь в нем показана, как она есть на самом деле

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.