HOT SEAT


Англо-русский перевод HOT SEAT

1) сленг электрический стул 2) упр. опасная [горячая] должность*(должность или функция, которая навлекает на исполнителя чрезмерный критицизм общественности или требует чрезвычайно высокой психической нагрузки; выражение происходит от первого сленгового значения) to be in the hot seat — занимать опасную должность, выполнять трудную роль When the people in the community we deal with are watching, it puts management in the hot seat. — Когда сообщество, с которым мы имеем дело, интересуется происходящим, менеджеры чувствуют себя карасями на сковородке. 3) упр. критическое место*, критическая должность*(рабочее место, деятельность на котором не должна прерываться для поддержания производственного процесса) hot seat changeover — горячая замена работников на критических должностях 4) обр. (место, которое занимает студент, выполняющий некую основную активную роль в коллективном упражнении)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .