WATCH


Англо-русский перевод WATCH

1. сущ. 1) потр. часы (карманные, наручные) Syn: wristwatch See: mechanical watch, quartz watch, clock, crystal, accessory 2) а) общ. наблюдение, надзор, присмотр to keep a close watch on smb./smth. — внимательно следить за кем-л./чем-л. б) мор. вахта; дежурство to keep watch, to be on watch — нести вахту watch officer — вахтенный офицер 3) а) общ. наблюдатель, караульный, сторож, вахтенный б) общ., устар. дозор, стража, караул the town watch — городская стража night watch — ночной дозор, ночная стража 4) общ. предупреждение (о возможности плохой погоды или стихийного бедствия; это предупреждение делает национальная или локальная метеослужба) flood watch — предупреждение о возможности наводнения hurricane watch — предупреждение о возможности урагана tornado watch — предупреждение о возможности смерчей storm watch — штормовое предупреждение A Severe Thunderstorm Watch will be issued when conditions are favorable for development of severe thunderstorms. — Штормовое предупреждение делается, когда возникают благоприятные условия для сильной грозы. See: warning, advisory 2. гл. 1) а) общ. наблюдать, следить (за развитием событий и т. п.) to watch the development of affairs — следить за развитием событий to watch one's diet — соблюдать диету б) общ. смотреть (о визуальном наблюдении) Watch what I do and how I do. — Смотри, что я делаю и как я это делаю. Are you going to play or only watch? — Ты будешь играть или просто смотреть? She was scared that someone was watching her. — Она боялась, что за ней наблюдают. 2) а) общ. караулить, сторожить, стеречь, охранять, присматривать there is a policeman watching outside the building — у здания дежурит полицейский Will you watch (over) my clothes while I have a swim? — Вы не посмотрите за моей одеждой, пока я купаюсь? б) общ. присматривать (за кем-л.) Parents can't to be expected to watch their children 24 hours a day. — Нельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки. 3) общ. поджидать, выжидать, ожидать; высматривать; подстерегать, подкарауливать to watch for a chance — поджидать удобный случай watching for a signal — в ожидании сигнала You'll have to watch your opportunity. — Тебе придется подождать подходящей возможности. 4) общ. быть начеку [настороже]; проявлять осмотрительность; опасаться, остерегаться (кого-л. или чего-л.) Watch out!, Watch it! — Осторожно! Будь осторожен! He wants your job. Watch out for him. — Он претендует на твое рабочее место. Берегись его. 5) общ. дежурить (особенно ночью); стоять на вахте; быть в карауле [дозоре] Each man watches four hours. — Каждый дежурит четыре часа.

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .