I adj infml 1) A pretty mess you've gotten us into! — Ну и втянул ты нас в историю! A pretty mess you're in! — В хорошую историю ты попал! A pretty mess you've made of it! — Ну и натворил ты дел! This is a pretty stale of affairs! — Ничего себе положеньице! 2) He made a pretty fortune — Он сколотил себе приличное состояние II adv infml The situation seems pretty hopeless — Положение мне кажется довольно безнадежным I'm pretty tired — Я довольно-таки устал I'm pretty sure that he'll say yes — Я почти уверен, что он согласится It was a little big and pretty ugly — Здание было довольно большим и имело довольно отталкивающий вид I'm pretty busy at the moment — Я в настоящий момент очень занят That's pretty good — Это совсем неплохо This work of yours is pretty poor effort. You'd better do it again — Эта работа никуда не годится. Ты должен ее переделать He's a pretty nice guy — Он очень хороший парень
PRETTY
Англо-русский перевод PRETTY
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003