phrvi infml
1)
We mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it — Пускай он не думает, что ему не придется за это платить
2)
I think she'll get away with a fine — Я думаю, она отделается просто штрафом
3)
The things he gets away with! — Он такое вытворяет - и ничего!
Other men knocked off early and got away with it — Другие сотрудники уходили с работы раньше времени, и это сходило им с рук
You won't get away with it — Тебе это так даром не пройдет
She can get away with anything — Она делает что хочет
You'll never get away with a breach of rules such as that — Такое нарушение правил тебе так просто не сойдет
You can't get away with being late every morning — Ты что же, будешь каждое утро опаздывать и хочешь, чтобы тебе за это ничего не было?
You think you can get away with lies now? — Ты думаешь, что ты и сейчас будешь безнаказанно лгать?
4)
How did he get away with fooling his wife? — Как ему удавалось обманывать свою жену?
Don't try to cheat on your income tax. You won't get away with it — Не пытайся увильнуть от уплаты налогов. У тебя все равно ничего не выйдет
5) esp AmE
He will get away well enough with what he undertakes — Он добьется успеха в любом деле
Look, he's getting away with it — Смотри, у него это получается
He'll never get away with his little scheme — У него с этой затеей ничего не выйдет
6) AmE
The crew got away with ten cases of beer — Команда корабля уговорила десять ящиков пива
They get away with more alcohol than any other nation in the world — Они потребляют алкоголя больше, чем любая другая нация в мире