Англо-русский перевод AWAY

AWAY

transcription, транскрипция: [ əˈweɪ ]

нареч.

1) обозначает : а) отдаленность от данного места далеко; б) отдаленность во времени давно away from home ≈ вдали от дома away back in 1910 ≈ давным-давно в 1910 году Syn : far 2., off 1.

2) обозначает движение, удаление прочь to go away ≈ уходить to run away ≈ убегать to throw away ≈ отбрасывать away with you! ≈ убирайся!, прочь! away with it! ≈ убери(те) это прочь! Syn : hence, thence

3) в другом направлении, в сторону to look away ≈ смотреть в сторону, отворачиваться She folded her work, and laid it away. ≈ Она сложила работу и отложила ее в сторону. Syn : aside

1. 1)

4) обозначает уменьшение, исчезновение, разрушение (в большинстве случаев постепенное) echoes dying away ≈ затихающее эхо to boil away ≈ выкипать to waste away, pine away ≈ чахнуть to make away with ≈ уничтожать; убивать; устранять to pass away ≈ прекратиться; умереть

5) обозначает непрерывное действие clocks ticking away ≈ непрерывное тиканье часов Syn : continuously, constantly, uninterruptedly

6) обозначает передачу другому лицу to give away a fortune ≈ подарить состояние

7) сразу, немедленно out and away ≈ несравненно, намного, гораздо right away ≈ немедленно, тотчас Syn : directly, forthwith, straightway

отсутствующий, в отсутствии - to be * отсутствовать; уехать - he is * он уехал из дому отстоящий, удаленный, находящийся на расстоянии - a small town ten miles * небольшой городок, находящийся на расстоянии десяти миль /в десяти милях/ отсюда (спортивное) проводимый не на своем поле (об игре) - an * team команда гостей - home and * games игры на своем и чужом поле выражает отдаленность от какого-л. места: далеко - * from home вдали от дома - far * далеко - * off (американизм) далеко выражает отдаленность во времени: давно - * back очень давно - * back in the twenties давным-давно /еще/ в 20-е годы выражает уменьшение, исчезновение: - to boil * выкипеть - to pass * умереть - to waste *, to pine * чахнуть - to make * with smb., smth. долой кого-л., что-л. - * with you прочь! - * with this! уберите это! - to make * with smth. разрушить что-л. - he made * with himself он покончил жизнь самоубийством - sounds were dying * звуки таяли выражает передачу в пользование другому лицу - to give * smth. to smb. дать /подарить/ что-л. кому-л. - to give * a secret выдать тайну (эмоционально-усилительно) сразу же, незамедлительно - say *! ну, выкладывай! - right /straight/ * немедленно > far /out/ and * вне всякого сравнения, намного; бесспорно > he is the best shot out and * он бесспорно лучший стрелок

away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ; away from home вдали от дома; he is away его нет дома ~ обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! ~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть ~ обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать ~ обозначает передачу другому лицу: to give away подарить ~ отсутствующий

~ off амер. далеко; away back амер. давно, тому назад; давным-давно

away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ; away from home вдали от дома; he is away его нет дома

~ off амер. далеко; away back амер. давно, тому назад; давным-давно

~ обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь!

~ обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь!

~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть boil: ~ away выкипать

break ~ отделяться break: ~ away отделиться, отпасть ~ away покончить (from - c) ~ away убежать, вырваться (из тюрьмы и т. п.)

fade ~ постепенно исчезать fade: ~ обесцвечивать; fade away угасать; расплываться; fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения

fading ~ постепенно исчезающий fading ~ угасающий

far and ~ несомненно far and ~ несравненно, намного, гораздо far: ~ and away несомненно; so far so good пока все хорошо; far from it ничуть, отнюдь нет; far be it from me ни за что; я вовсе не это имею far ввиду ~ and away несравненно, намного, гораздо

~ обозначает передачу другому лицу: to give away подарить give ~ отдавать give ~ продавать с уступкой в цене give: ~ away выдавать, проговариваться; обнаруживать; подводить; предавать ~ away отдавать; дарить; раздавать (призы); to give away the bride быть посаженым отцом

~ обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! go: ~ ~ at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться

away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ; away from home вдали от дома; he is away его нет дома

~ обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать

~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть make: ~ away with избавиться, отделаться (от чего-л., кого-л.); убить (кого-л.); make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство

out and ~ несравненно, намного, гораздо out: ~ and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out

~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть pass: ~ away исчезать, прекращаться, проходить ~ away проходить, истекать (о времени) ~ away скончаться, умереть

right ~ немедленно, тотчас right: ~ очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же

~ обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! run: ~ away намного обогнать (других участников соревнования) ~ away понести (о лошади) ~ away убегать (with - с кем-л., чем-л.); похищать

scroll ~ вчт. исчезать из поля зрения

sign ~ завещать sign ~ отписать собственность sign ~ передать права sign: ~ отмечать; ставить знак; sign away передавать (право, собственность); завещать (что-л.), отказываться в (чью-л.) пользу ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать; sign over = sign away

take ~ вычитать take ~ отбирать take: ~ away вычитать ~ away отнимать ~ away удалять ~ away уносить; уводить; забирать

taking ~ изъятие

~ обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! throw: ~ away бросать, отбрасывать ~ away тратить впустую (деньги) ~ away упустить, не воспользоваться; to throw away an advantage упустить возможность

~ обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.