LIKE


Англо-русский перевод LIKE

I vt infml esp AmE

I like Cleveland in the Series — Я болею за команду Кливленда в этом чемпионате

II adj infml

It's like to drive me crazy — Похоже, что это меня с ума сведет

III adv infml

"Shut your gob," he said but quiet like — "Закрой варежку," - сказал он, впрочем спокойно

He sauntered over to her nonchalantly like — Он прошагал к ней с довольно небрежным видом

If he tipped her a wink, she'd drop in that day, all casual like, he was sure she would — Если бы он дал ей знак, она бы заявилась в тот же день как бы случайно - он был уверен в этом

When he dies I'll be robbed like. I'll have no more father — Когда он умрет, я останусь, так сказать, один-одинешенек

His face is all swollen like — Гля, у него вся морда распухла

IV conj infml

1)

It's just like I say — Я тебе говорю точно

Like I said he wasn't there — Как я говорил, его там не было

Do it like I tell you — Делай как тебе говорят

I can't do it like you do — Но у меня не получается, как у тебя

2)

She wanted a doll like she saw in the store window — Она хотела такую куклу, какую видела в витрине магазина

3)

When your car gives trouble - like when the motor won't start - you swear like hell — Когда у тебя барахлит машина - ну, например, мотор не заводится - ты начинаешь материться на чем свет стоит

4)

He acts like he's a king — Он ведет себя так, будто в его жилах голубая кровь

It grips my shit the way he walks around the place like he owns it — Меня бесит, когда я вижу его разгуливающим по дому с таким видом, будто он принадлежит ему

He looked like he's just seen a ghost — У него был такой вид, как будто он увидел приведение

It rained like the skies were falling — Дождь лил такой, как будто небеса прохудились

I just decided to write to you like I would to an American friend and let the chips fall where they may — Я просто решил написать тебе, как если бы ты был моим другом в Америке, и будь что будет

V prep AmE infml

It's like cold — Что-то холодно

VI expl sl

1)

He's an old fellow, like, and he can't, like, walk very fast on his own, like — Он уже пожилой человек, так сказать, и не может, значит, быстро ходить, так сказать, без посторонней помощи

I found this money, like — Я, значит, нашел эти деньги

They were working in the field, like — Они, значит, работали в поле

This is, like, so silly! — Это такая глупость, в натуре

She is, like, so, like, way rad! — Она, в натуре, баба ништяк

2) AmE

And he was like "Wow"! — А он, в натуре, как заорет "Клево"!

And I'm like "What's your business here, buddy?" — А я ему, в натуре, грю: "Ты зачем сюда приперся, козел?"

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.