FIGHT


Англо-русский перевод FIGHT

fight сущ.1) бой

fist fight — кулачный бой

sham fight — учебный бой

Syn:action, battle 1., combat 1., engagement

Ant:

pacification, reconciliation

2) драка

to pick, provoke, start a fight — начинать, провоцировать драку

to put up, wage a fight — затевать, устраивать драку

to get into a fight — ввязаться в драку

He had had a fight with Smith and bloodied his nose. — Он подрался со Смитом и расквасил ему нос.

Syn:scuffle 1., fray I, skirmish, affray

3) борьба

fight for justice — борьба за справедливость

fight between local politicians — борьба между местными политиками

fight against drug addiction — борьба против наркомании

4) разг. спор, ссора

He had a big fight with his dad the night before. — У него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом.

Syn:argument

5) боевой дух, стремление подраться

He was still full of fight. — Он все еще стремился к драке.

Syn:pugnacity

6) боксерский матч

to hold, stage a fight — организовывать схватку боксеров

to fix a fight — заранее решить исход схватки

clean fight, fair fight — честная игра

dirty fight, unfair fight — нечестная игра

last-ditch fight — отчаянная борьба

Syn:bout

2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - fought1) драться, сражаться, воевать ( against - против; for, about, over - за; with - с)

to fight bravely, heroically — смело сражаться

to fight clean — честно сражаться

to fight hard, stubbornly — упорно сражаться

to fight dirty, unfairly — сражаться/драться не по правилам

to fight fair, fairly — честно сражаться

to fight to the finish — бороться до конца

to fight with one's fists — драться на кулаках

to fight a battle — дать сражение; спорт вести бой (в боксе, фехтовании)

to fight a bout — провести схватку (в боксе)

to fight a duel — драться на дуэли

Great Britain fought with Turkey against Russia. — Великобритания с Турцией воевали против России.

The United States fought a war with Mexico over their common border. — США с Мексикой вели войну за приграничные территории.

The dogs were fighting over a bone. — Собаки дрались за косточку.

They fought like heroes. — Они сражались как герои.

2) бороться; амер. объезжать (дикую лошадь и т. п.)

to fight for one's rights — бороться за свои права

It is better to fight for the good than to rail at the ill. — Лучше бороться за добро, чем бранить зло.

Syn:struggle 2., contend

3) защищать, оказывать поддержку, отстаивать

Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer. — Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.

4) руководить, командовать (войсками, кораблями, орудиями и т. п.)

General Hill fights his troops well. — Генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками.

5) подстрекать (к драке); заставлять драться

The nobles and gentry had fought cocks. — Знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои.

- fight back

- fight down

- fight off

- fight out•• to fight through every hardship — преодолеть (все) трудности to fight one's battles over again — вспоминать минувшие дни to fight for one's own hand — отстаивать свои интересы; постоять за себя to fight a lone hand — бороться в одиночку to fight one's way — прокладывать себе дорогу to fight the good fight — бороться за справедливое дело to fight shy of — избегать (кого-л., чего-л.)

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.