НА


Русско-английский перевод НА

1. предл.

1. ( пр. , вн. ; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой ; тж. перен. ) on, upon ( об. без удар. ); ( вн. ; в тех же случаях тж. ) on to ( редко: если необходимо подчеркнуть направление )

на столе, на стол — on the table

на стене, на стену — on the wall

на бумаге — on paper ( тж. перен. )

на трёх страницах — on three pages

с кольцом на пальце — with a ring on one's finger

надевать кольцо (себе) на палец — put* the ring on one's finger

опираться на палку — lean* (up)on a stick

висеть на крюке — hang* on a hook

на таких условиях — on such terms

иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience

полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth.

ступить на платформу — step onto, или on to, the platform

висеть на потолке — hang* from the ceiling

2. ( пр. ; где?, при обозначении стран местностей, улиц ) in; ( пр. ; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п. ) at; ( пр. ; около, у ) on; ( вн. ; куда?, в тех же случаях ) to; ( вн. ; в направлении ) towards

на Кавказе — in the Caucasus

на Севере — in the North

на улице — in the street

на заводе — at the factory

на концерте — at a concert

на уроке — at a lesson

город на Волге — a town on the Volga

дом стоит на дороге — the house* is on the road

на Кавказ — to the Caucasus

на Север — to the North

на завод — to the factory

на концерт — to a concert

на урок — to a lesson

выйти на Волгу — come* to the Volga

двигаться на огонь — make* towards the fire

на полюсе — at the pole

на севере, на юге и т. п. ( с северной, с южной и т. п. стороны ) — in the north, in the south etc .

на север, на юг и т. п. ( к северу, к югу, и т. п. ) — northwards, southwards, etc . , (to the) north, (to the) south, etc .

на север и т. п. от — (to the) north, etc . , of

дорога на Москву, на Тверь и т. п. — the road to Moscow, to Tver, etc .

поезд на Москву на Тверь и т. п. — the train to for Moscow, to for Tver, etc .

3. ( пр. ; при обозначении средства передвижения ) by

ехать на поезде, на пароходе — go* by train, by steamer

ехать на машине ( автомобиле ) — go by car, drive* in a car

ехать на извозчике — go* in a cab

кататься на лодке — go* boating, boat

на вёслах — under oars

4. ( пр. ; с включением в состав ) with, ( с применением в качестве топлива ) on

варенье (сваренное) на сахаре — jam made with suggar

завод работает на нефти — the factory works on oil

краска, тёртая на масле — paint ground in oil

(приготовленный) на дрожжах — leavened with yeast

5. ( пр. ; тж. вн. ; при обозначении года ) in; ( вн. ; при обозначении дня ) on

на праздниках — during the holidays

на каникулах — during the vacation

на десятом году ( своей жизни ) — in one's tenth year

на третий день — on the third day

на Новый год ( в день Нового года ) — on New Year's day

на этой неделе — this week

на той, на прошлой неделе — last week

на будущей неделе — next week

на другой, на следующий день — the next day

на рождество — at Christmas

на пасху — at Easter

6. ( вн. ; для; при обозначении срока, при предварительном определении времени ) for

на что это ему нужно? — what does he want it for?

комната на двоих — a room for two

по книге на каждого учащегося — a book for each student

урок на завтра — the lesson for tomorrow

на зиму — for (the) winter

на два дня — for two days

план на этот год — the plan for this year

собрание назначено на четверг на пятое января — the meeting is fixed for Thursday for the fifth of January

7. ( вн. ; при обозначении средств к существованию ) on

жить на (свой) заработок — live on one's earnings

8. ( вн. ; при определении количества чего-л. денежной суммой ) ( smth. 's ) worth (of smth. )

на рубль марок — a rouble's worth of stamps

9. ( вн. ; при обозначении средства или единицы измерения ) by

продавать на вес, на метры, на метр — sell* by weight, by metres, by metre

10. ( вн. ; при обозначении количественного различия ) by, но если данное существит. предшествует определяемому слову, об. не переводится :

население увеличилось на миллион — the population has increased by a million

короток на дюйм — short by an inch, an inch short

короче на дюйм — shorter by an inch an inch shorter

на шаг дальше — a step further

на метр вверх — a metre up(wards)

11. ( вн. ; при обозначении множителя или делителя ) by; ( при словах, обозначающих результат деления, дробления ) in, into, to

помножить пять на три — multiply five by three

пять метров (в длину) на три (в ширину) — five metres (long) by three (broad)

разделить пятнадцать на три — divide fifteen by three

делить на (две, три и т. д. ) части — divide into (two, three, etc . ) parts

резать на куски — cut* in(to) pieces

рвать на части, на куски — tear* to pieces

♢ на месте ( на надлежащем месте ) — in place

класть на место — replace, put* in its place

на солнце ( под его лучами ) — in the sun

выставлять на солнце — expose to the sun

на (чистом, вольном) воздухе — in the open air

на улице ( вне дома ) — out of doors, outside

на ногах — on one's feet

на его глазах ( при нём ) — before his eyes

на его памяти — within his recollection

не на словах, а на деле — in deed and not in name

на этом, на иностранном, на греческом и т. п. языке — in this language, in a foreign language, in Greek, etc . :

написать что-л. на этом языке, на греческом языке — write* smth. in this language, in Greek

говорить и писать на каком-л., на греческом и т. п. языке — speak* and write* a language, Greek, etc .

рукопись на греческом и т. п. языке — a Greek, etc . , manuscript

переводить на другой язык, на французский и т. п. — translate into another language, into French, etc .

положить на музыку — set* to music

сесть на поезд, на автобус и т. п. — take* the train, the bus, etc . , board the train, the bus, etc .

сеть на корабль, на пароход — go* on board

ошибка на ошибке — blunder upon blunder

(как) на беду — unfortunately

на страх врагам — to the dread of one's enemies

на этот раз — for (this) once, this time

на случай см. случай

на всякий случай см. всякий

глядеть на кого-л., на что-л. см. глядеть; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. на образует тесные сочетания

2. межд. разг. (повелительное)

( вот ) here; here you are; ( возьми это ) here, take it

♢ вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that?

3.

какой ни на есть — no matter what

Смирнитский. Русско-английский словарь сокращений Смирнитского.      Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary.