1. прил. кратк. см. нужный
2. предик. безл. (+ инф. ; или чтобы; необходимо, требуется ) it is necessary (+ to inf. ; или that ... should); ( с доп. при инф. ) тж. передаётся через личные формы глагола : need ( subject + to pass . inf. ); ( то же — с оттенком долженствования ) must ( subject + pass . inf. ); тж. передаётся через личные формы глагола : have ( subject + to pass . inf. ); ( тж. нужно бы; + инф. ; следует, рекомендуется ) one should (+ inf. ), one ought (+ to inf. ); ( то же — как обращение ко 2-му лицу ) you should (+ inf. ), you ought (+ to inf. ); ( с доп. при инф. ; с тем же оттенком тж. ) should ( subject + pass . inf. )
нужно поехать туда — it is necessary to go there
нужно, чтобы кто-л. поехал туда — it is necessary (that) smb. should go there
нужно сделать это тщательно — it is necessary to do it carefully, it needs to be done carefully
это нужно сделать — it must be, или has to be, done
нужно быть осторожным — one / you should be, или ought to be, careful
нужно было (бы) сесть в автобус (и вы не опоздали бы) — you should have taken a bus (and you would not have been late)
этому нужно (бы) уделять больше времени — one / you should give more time to it; more time should be spent on that
ему, им и т. д. нужно (+ инф. ; соотв. указанным выше оттенкам значения ) — it is necessary for him, for them, etc . (+ to inf. ); he needs, they need, etc . (+ to inf. ); he, they, etc . , must (+ inf. ); he has, they have, etc . (+ to inf. ); he, they, etc . , should (+ inf. ), или ought (+ to inf. ):
ей нужно поехать туда — it is necessary for her, или she needs, to go there
вам нужно поехать в санаторий ( вы в этом нуждаетесь ) — you need to go to a sanatorium
(он сказал, что) мне нужно идти ( пора уходить ) — (I said that) I must go
мне нужно было идти ( пора уходить ) — I had to go
вам нужно (бы) посоветоваться с врачом, обратиться к врачу — you should consult, или ought to consult, a doctor
ему и т. д. не нужно (+ инф. ; можно не ) — he, etc . , need not (+ inf. ); ( не следует ) he, etc . , should not (+ inf. ):
ему не нужно приходить (если он не хочет) — he need not come (if he does not want to)
(вам) не нужно бояться — you need not be afraid, you should not be afraid
он знает, что (ему) не нужно сердиться на меня — he knows that he should not be angry with me
вам не нужно туда ходить — you mustn't go there
нужно было видеть, как он обрадовался! — you should have seen how glad he was!
не нужно было говорить ему это, заставлять меня ждать и т. п. ( с упрёком 2-му лицу ) — you should not have told him that, have kept me waiting, etc .
3. предик. безл. ( рд. , вн. ) разг. :
ему и т. д. нужно ( рд. , вн. ) разг. = ему, им и т. д. нужен, нужна, нужно, нужны см. нужный
им нужно молока — they want some milk
ему нужно тысячу рублей — he needs / wants a thousand roubles
♢ очень (мне) нужно! ирон. разг. — just what I need! ( ср. тж. надо I)