ТАИТЬ


Русско-английский перевод ТАИТЬ

несовер.

(что-л. ) hide, conceal (эмоции и т.д.)

harbour таить злобу против кого-л. – to bear smb. malice, to bear smb. a grudge

to harbour a grudge against smb. таить в себе (что-л.) – to harbour, to be fraught (with) (заключать) таить в себе угрозу войны – to be fraught with the threat of war нечего греха таить – it must be confessed/owned

we may as well confess

несов. (вн.)

1. conceal (smth.)

(хранить в себе) harbour (smth.)

2. (заключать в себе) hold* (smth.)

(обычно что-л. плохое) be* fraught (with)

~ в себе огромные возможности have* enormous latent possibilities

нечего греха ~ there`s no concealing the fact (that)

~ся несов.

3. (скрывать что-л. от других) dissemble, hide* things

не таясь frankly

4. (прятаться, скрываться) hide*

lie* hidden, lie* concealed

lurk

~ся во тьме lurk in the darkness

5. (быть скрытным, невидимым) be* hidden, be* concealed

6. (быть, иметься где-л.) be*, be* hidden, be* latent

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.