1. прил.
1) gold(en)
or сулить золотые горы – to promise wonders, to promise the moon/earth золотая середина – the golden mean золотой песок – gold dust золотой призер – gold medallist золотые промыслы – oil-fields, gold-mines золотой фонд – gold reserves
gold fund, fund/stock of gold
перен. capital, most valuable possession золотой телец – the golden calf золотое сечение – golden section золотая фольга – gold foil золотая валюта – gold standard золотое дно – gold(-)mine - золотой запас
2) перен. dear, precious, invaluable
|| у него золотые руки – he is a handy man золотой век золотая молодежь золотые руки золотая середина
2. муж.
скл. как прил. gold coin
золот|ой -
1. прил. gold
(похожий на золото) golden (тж. перен.)
~ слиток gold bullion
~ые россыпи placer sg.
~ые часы gold watch sg.
~ая валюта gold currency
~ые кудри golden curls/locks
~ое сердце heart of gold
~ работник invaluable worker
2. в знач. сущ. м. gold coin, gold piece
~ стандарт the gold standard
~ое содержание валюты gold content of a currency, extent to which a currency is backed by gold
~ запас gold reserve(s)
~ых дел мастер уст. goldsmith
~ век the Golden Age
~ая молодёжь gilded youth
~ая осень golden autumn
~ая пора golden days
~ая середина the golden mean
~ая рыбка goldfish
~ое дно goldmine
~ое руно golden fleece
~ое сечение golden section
~ые руки a wonderful pair of hands
у него ~ые руки he is a wizard with his hands/fingers