ДЕЛАТЬ


Русско-английский перевод ДЕЛАТЬ

сделать ( вн. )

1. ( изготовлять, производить, совершать ) make* ( d. ); ( выполнять, поступать ) do ( d. )

делать шляпы, бумагу — make* hats, paper

делать доклад, сообщение — make* a report

делать кого-л. секретарём — make* smb. secretary

делать кого-л. счастливым — make* smb. happy

делать усилие — make* an effort

делать попытку — make* an attempt; attempt; attempt

делать ошибку — make* a mistake

делать свою работу — do one's work

делать утреннюю гимнастику — do one's morning exercises

делать кому-л. одолжение — do smb. a favour, или a good turn

ничего не делать — do nothing

знать, что делать — know* what to do

он хорошо сделал (что) — he did well (+ to inf. )

делать кинокартину — make* / produce a film

делать визит ( дт. ) — pay* a visit / call ( i. , to)

делать предложение ( дт. ) — make* an offer ( i. , to); ( о браке ) propose ( marriage ) (to)

делать комплимент ( дт. ) — pay* a compliment ( i. , to)

делать выговор ( дт. ) — rebuke ( d. ), reprimand ( d. )

делать вывод — draw* a conclusion

делать объявление — announce; ( о продаже товара ) put* up an advertisement

делать стойку охот. — set*

делать запрос ( в парламенте и т. п. ) — interpellate

2. ( проходить и т. п. определённое расстояние ) do; ( о судне ) make*

поезд делает 70 км в час — the train does 70 km an hour

делать нечего, что делать как вводн. сл. — it can't be helped; ( при прош. вр. ) it couldn't be helped

что мне делать? — what am I to do?

от нечего делать — to while away the time; for want of anything better to do

делать вид (что) — pretend (+ to inf. ), affect (+ to inf. ), make* a show (of); feign (that)

это делает ему честь — that does him credit

делать по-своему — get* one's own way, do as one pleases / chooses / feels

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.