ДЕЛАТЬ


Русско-английский перевод ДЕЛАТЬ

( кого-л./что-л. )

несовер. - делать; совер. - сделать

1) ( производить, изготовлять )

make

2) (приводить в какое-л. состояние)

make

делать что-л. невозможным — to render smth. Impossible

делать вид — to pretend, to feign

делать из кого-л. посмешище — to make a laughing-stock of smb.

делать кого-л. несчастным — to make smb. unhappy

делать по-своему — to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels

3) do

Что ему остается делать? — What is left for him to do?

делать что-л. быстро — gallop

- от нечего делать

4) (выражает действие по значению данного существительного)

make, do, give

делать хорошие сборы театр. — to play to full houses,to get good box-office returns

делать вывод — to draw a conclusion

делать комплимент — to pay a compliment

делать операцию — to perform an operation

делать подарок — to give a present

делать скидку — ( на что-л.; перен. ) to make allowance(s) (for), to give a reduction

делать укол — to give an injection

делать упор — to lay/place (the) emphasis

делать усилие — to make an effort

делать шаг — to take a step

5) (о пройденном расстоянии)

do, make

делать двадцать узлов мор. — to make twenty knots

поезд делает 70 км в час — the train does 70 km an hour

••

делать из мухи слона разг. — to make a mountain out of a molehill

- делать нечего

- делать честь

- сделал

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.