ОТКАЗЫВАТЬ, ОТКАЗАТЬ


Русско-английский перевод ОТКАЗЫВАТЬ, ОТКАЗАТЬ

1. ( дт. в пр.;

отвечать отрицательно на просьбу и т. п. ) refuse (smb., smth.) , deny (smb., smth.)

отказать кому-л. в помощи refuse/deny smb. assistance, refuse to help smb.

~ кому-л. в деньгах refuse smb.`s request for money;

2. ( дт. в пр.;

лишать чего-л. ) deny (smb., smth.) , deprive ( smb. of);

отказать себе в самом необходимом deny one self the barest necessities;

не ~ себе ни в чем deny one self nothing;

3. ( дт. в пр.;

не признавать наличия чего-л. у кого-л. ): ему нельзя отказать в таланте there is no denying he has talent;

ему нельзя отказать в остроумии it cannot be denied that he is witty;

4. (переставать действовать) fail, go* phut, pack up;

мотор отказал the engine packed up;

не откажите в любезности ... be so kind as to ...;

~ся, отказаться 1. (от рд., + инф.;

не соглашаться на что-л. ) decline (+ to inf. );

2. (от рд.;

не принимать что-л., отвергать ) reject (smth.) , decline (smth.) , give* up (smth.)

~ся от своих прав renounce/relinquish one`s rights;

3. (от рд.;

отрекаться от кого-л. ) disown (smb.) , renounce (smb.) , repudiate (smb.)

4. (от рд., + инф.;

не признавать своим ) renounce (smth.)

~ся от своих слов renounce/withdraw* one`s words;

~ся от своей подписи refuse to acknowledge one`s signature;

5. (от рд.;

отступаться от чего-л. ) give* up (smth.)

~ся от мысли give* up the idea;

~ся от своих убеждений recant;

~ся от претензий юр. waive;

6. (переставать действовать, подчиняться) fail, refuse to obey one

(о механизмах) fail;

не откажусь, не отказался бы (+ инф.) i wouldn`t mind at all;

i wouldn`t mind (+ -ing);

не откажусь от чашки чая i wouldn`t mind a cup of tea

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.