Перевод и значение WATER в английском и русском языках

WATER

water.ogg

1. ʹwɔ:tə n 1. вода

fresh /sweet/ water - пресная вода

water funk - сл. человек, боящийся купаться

by water - водным путём, пароходом, морем

under water - под водой; затопленный см. тж.

the road is under water after the heavy rain - после ливня затопило дорогу

a piece of water - водоём

head of water - напор воды

water of condensation - спец. конденсационная вода

water of crystallization of hydration - хим. кристаллизационная гидратная вода

to cut off the water - отключить воду

to turn on the water - пустить воду ( в ванну и т. п. ); открыть кран

to rinse in three waters - прополоскать в трёх водах

to draw (in) water - мор. а) дать течь; б) зачерпнуть воды бортом

2. часто pl 1> воды; водное пространство; море, океан

territorial waters - юр. территориальные воды /-ое море/

on /upon/ the water - на море; на морской службе

across /over/ the water - а) за морем, за океаном; за море, за океан; б) за Темзу или за Темзой ( в Лондоне )

on this side of the water - по эту сторону океана /моря, Темзы/

to cross the water - а) пересечь океан /море/ ( тж. to cross the waters); б) перейти на другой берег Темзы

at the water's edge - амер. на границах США 2> поэт. волны

3. часто pl (минеральные) воды; лечебная вода

mineral water - минеральная вода ( в бутылках )

to drink the waters - побывать на водах, пить лечебные воды ( на курорте )

4. pl наводнение; разлив, паводок

the waters are out - вода вышла из берегов, река разлилась

the waters have fallen - вода спала

5. уровень воды

high water - полная вода, прилив; паводок

low water - низкая, малая вода; отлив

6. водоём; озеро, река, пруд

7. жидкие выделения организма ( слюна, пот, моча, слёзы и т. п. )

to pass /to make/ water - мочиться

it brings the water to one's mouth - от этого слюнки текут

it brought the water into his eyes - у него от этого навернулись слёзы

water on the brain - мед. водянка головного мозга, гидроцефалия

the water broke - воды отошли ( перед родами )

8. вода ( качество драгоценного камня )

of the first water - а) чистой воды ( о драгоценных камнях, особ. бриллиантах ); б) исключительный, замечательный; an artist of the first water - выдающийся художник; талант первой величины; в) разг. заправский, отъявленный, прожжённый; scoundrel of the first water - мерзавец чистейшей воды, отъявленный негодяй; blunder of the first water - грубейшая ошибка

9. жив. акварель

10. муаровый, волнистый рисунок ( на ткани )

under water - а) потерпевший крушение (надежд); незадачливый; б) шотл. в долгах; см. тж. 1

in deep waters - а) в беде, в горе; в трудном /опасном/ положении; б) библ. во глубине вод

in hot water - в беде ( преим. по своей вине)

to get into hot water - попасть в беду; запутаться, «влипнуть»

to be in smooth water см. smooth II

to hold water см. hold2 II, II А 10 и

to keep one's head above water - а) держаться на поверхности; б) не испытывать затруднений

to take (the) water - а) войти в воду, поплыть; б) сесть на корабль; в) быть спущенным на воду ( о судне ); г) амер. сл. отступить; пойти на попятный

to spend money like water - сорить деньгами

to shed blood like water - проливать море крови

to throw cold water upon см. throw1 II

to draw water in a sieve - носить воду решетом

to make a hole in the water - сл. утопиться

written in /on/ water см. write II

to throw the baby out with the bath water - выплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка

a lot of water has passed /flowed, gone/ under the bridge - много воды утекло

like water off a duck's back - разг. как с гуся вода

water of life - а) духовное обновление, «живая вода»; б) шутл. живительный напиток ( о спиртном )

the waters of forgetfulness - воды забвения, Лета

water bewitched - а) «водичка» ( о слабом чае, разбавленном виски и т. п. ); б) вода ( о пустословии ); переливание из пустого в порожнее

strong waters - арх. крепкие напитки

2. ʹwɔ:tə a 1. водный; морской; речной

water sports - водный спорт; виды водного спорта

water gods - миф. морские божества; божества речных вод или источников

water spirits - миф. духи вод

water erosion - водная эрозия; размыв

water face - водное зеркало; поверхность воды

water pageant - карнавал на воде; спортивный праздник на воде

water obstacle - воен. водный рубеж

water offensive - воен. наступление с форсированием водного рубежа

water exchange /metabolism/ - физиол. водный обмен

2. водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на воде

water box - бак для воды; поливной бак

water plants - водяные растения

water reed - речной тростник

water conduit bridge - стр. акведук

3. спец. водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический

water engineer - инженер-гидротехник

4. водопроводный; относящийся к водоснабжению

water post - водоразборная колонка

3. ʹwɔ:tə v 1. 1> мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать

to water (one's pillow) with tears - заливать (подушку) слезами 2> поливать

to water the garden plants, streets - поливать сад растения, улицы

2. ( обыкн. water down) 1> разбавлять (водой)

this milk has been watered (down) - это молоко разбавлено 2> ослаблять, смягчать

to water down one's remarks - смягчать (свои) замечания

the statement has been watered down - в заявлении были сглажены острые углы

3. 1> поить, водить на водопой

to water horses - поить лошадей 2> пить, ходить на водопой

the cattle watered in the lake - стадо ходило на водопой к озеру 3> снабжать водой

4. набирать воду; делать запас воды ( о корабле и т. п. )

5. орошать; обводнять

the country is watered by numerous rivers - страна орошается многочисленными реками

to water one's clay - разг. промочить горло

6. выделять воду, влагу ( об организме ); слезиться; потеть

it makes one's mouth water - от этого слюнки текут

smoke made his eyes water - от дыма у него слезились глаза

7. фин. разводнять ( акционерный капитал )

8. текст. муарировать

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.