Англо-русский перевод OUT

OUT

transcription, транскрипция: [ aut ]

1. нареч.

1) ( указывает на нахождение ) вне, снаружи, за пределами ( чего-л. )

It's hot out - very hot, very humid. — На улице жарко, даже очень жарко, и еще очень влажно.

My sword was already out. — Я уже вытащил свой меч.

Jazz is out. — Джаз сейчас уже не в моде.

- day out

- leave out

- night out

- out of joint

- out on one's feet

2) ( указывает на движение во времени или пространстве )

а) ( движение наружу; передается глагольной приставкой ) вы-

She has gone out. — Она вышла.

He took out his notebook and flipped the pages. — Он вытащил свой блокнот и перелистал страницы.

б) распространение за пределы чего-л.

- hang out

- shoot out

- stick out

в) растягивание (во времени или пространстве )

- draw out

- open out

- stretch out

г) разделение, распределение между кем-л., чем-л.

- parcel out

- portion out

- serve out

3) придает действию характер завершенности

а) указывает на окончание, завершение, истощение, исчезновение чего-л.; прекращение действия чего-л.

The food ran out. — Еда кончилась.

- die out

- kill out

б) ( указывает на достижение определенного результата; часто передается глагольными приставками ) раз-, вы-

- find out

- hear out

- help out

- make out

- puzzle out

- work out

4) указывает на начало действия

- break out

- burst out

5) указывает на произнесение вслух

- call out

- cry out

- shout out

- speak out

••

- be out and about

- be out to

- be out with

- from here on out

- from here out

- from that out

- from this out

- out and away

- out and home

- out and in

- out and out

- out and return

- out to it

- out with it

2. предл. ; амер. ; см. тж. out of

1) из ( указывает на движение за пределы чего-л. )

She let him out of the house. — Она выпустила его из дома.

I took my keys out of my bag and put it in my pocket. — Я вынул ключи из сумки и положил в карман.

2) указывает на положение вне другого предмета вне, за, из

3) из ( указывает на материал, из которого сделан предмет )

to make a building out of stone — строить здание из камня

4) из ( указывает на соотношение части и целого )

in 99 cases out of hundred — в 99 случаях из ста

We have to make our choice out of these three books. — Нам придется выбирать из этих трех книг.

5) из, из-за, вследствие, по причине, исходя из ( указывает на причину, основание действия )

- out of curiosity

- out of envy

- out of necessity

- out of pity

6) без, вне ( указывает на отсутствие какого-л. предмета / признака )

- out of health

- out of mind

- out of money

- out of sight out of mind

- out of use

- out of work

••

to be done out of smth. — быть лишенным чего-л. ( обманным путем )

to be out of one's mind — быть не в своем уме, быть не в себе

- be out of it

- out of time

3. прил.

1)

а) внешний, наружный

Syn:

external 1., exterior 2., outside 2., outer 1.

б) спорт. вне игры, за пределами поля

Syn:

out-of-bounds

2) удаленный, отдаленный

- out island

- out isle

Syn:

extreme 2., outlying

3) очень большой, нестандартно большой

- out size

Syn:

outsize

4) действующий или происходящий в другом месте

- out match

5) отсутствующий

Syn:

absent 1.

6) вышедший из моды, немодный

Children want to eat savoury things most of all; but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones. — Больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определенный момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными".

Syn:

unfashionable

Ant:

in 4.

7) неверный, неправильный ( о вычислениях, измерениях и т. п. )

Syn:

incorrect

8) тех. выключенный

4. сущ.

1)

а) внешняя, наружная часть чего-л.

Syn:

outside 1.

б) крайняя точка, граница чего-л.

- from out to out

2) ( the outs )

мн. ; полит. оппозиция

Ant:

in 3.

3)

а) выход ( из затруднительного положения )

Syn:

way out

б) сл. оправдание, отговорка, предлог

Syn:

excuse 1., alibi 1.

4) разг.

а) амбулаторный больной

Syn:

out-patient

б) мн. поликлиника

Syn:

out-patient hospital

5)

а) полигр. пропуск

Syn:

omission

б) амер. ; разг. недостаток, дефект, изъян

Syn:

defect 1., disadvantage , blemish 1.

••

- at the outs

- at outs

- on the outs

- outs and ins

5. межд.

1)

а) прочь!, вон!, убирайтесь!, убирайся!

Syn:

begone , off 6., hence 2.

б) долой! ( особ. в лозунгах )

2) спорт. аут! ( когда мяч уходит за пределы поля )

6. гл.

1)

а) выгонять, выставлять ( кого-л. откуда-л. - from )

Syn:

eject I, oust , expel , get rid of , discharge 2., dismiss 1.

б) выбрасывать ( что-л. )

Syn:

throw 2.

2) лишать ( of - чего-л. )

Syn:

deprive

3) гасить, тушить ( огонь и т. п. )

- out pipes

Syn:

put out , extinguish

4) уничтожать

Syn:

blot out , abolish

5)

а) спорт. ; сл. нокаутировать

Syn:

knock out

б) сл. вывести из строя, покалечить

Syn:

disable

в) сл. убить

Syn:

kill I 1., murder 3.

6) спорт. отправлять мяч за пределы поля

7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию; ( тж. out it )

8) раскрыться ( о правде, какой-л. информации и т. п. )

- out with

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.