Англо-русский перевод OUT

OUT

1. нареч. 1) (указывает на нахождение) вне, снаружи, за пределами (чего-л.) It's hot out - very hot, very humid. — На улице жарко, даже очень жарко, и еще очень влажно. My sword was already out. — Я уже вытащил свой меч. Jazz is out. — Джаз сейчас уже не в моде. - day out - leave out - night out - out of joint - out on one's feet 2) (указывает на движение во времени или пространстве) а) (движение наружу; передается глагольной приставкой) вы- She has gone out. — Она вышла. He took out his notebook and flipped the pages. — Он вытащил свой блокнот и перелистал страницы. б) распространение за пределы чего-л. - hang out - shoot out - stick out в) растягивание (во времени или пространстве) - draw out - open out - stretch out г) разделение, распределение между кем-л., чем-л. - parcel out - portion out - serve out 3) придает действию характер завершенности а) указывает на окончание, завершение, истощение, исчезновение чего-л.; прекращение действия чего-л. The food ran out. — Еда кончилась. - die out - kill out б) (указывает на достижение определенного результата; часто передается глагольными приставками) раз-, вы- - find out - hear out - help out - make out - puzzle out - work out 4) указывает на начало действия - break out - burst out 5) указывает на произнесение вслух - call out - cry out - shout out - speak out •• - be out and about - be out to - be out with - from here on out - from here out - from that out - from this out - out and away - out and home - out and in - out and out - out and return - out to it - out with it 2. предл.; амер.; см. тж. out of 1) из (указывает на движение за пределы чего-л.) She let him out of the house. — Она выпустила его из дома. I took my keys out of my bag and put it in my pocket. — Я вынул ключи из сумки и положил в карман. 2) указывает на положение вне другого предмета вне, за, из 3) из (указывает на материал, из которого сделан предмет) to make a building out of stone — строить здание из камня 4) из (указывает на соотношение части и целого) in 99 cases out of hundred — в 99 случаях из ста We have to make our choice out of these three books. — Нам придется выбирать из этих трех книг. 5) из, из-за, вследствие, по причине, исходя из (указывает на причину, основание действия) - out of curiosity - out of envy - out of necessity - out of pity 6) без, вне (указывает на отсутствие какого-л. предмета / признака) - out of health - out of mind - out of money - out of sight out of mind - out of use - out of work •• to be done out of smth. — быть лишенным чего-л. (обманным путем) to be out of one's mind — быть не в своем уме, быть не в себе - be out of it - out of time 3. прил. 1) а) внешний, наружный Syn: external 1., exterior 2., outside 2., outer 1. б) спорт. вне игры, за пределами поля Syn: out-of-bounds 2) удаленный, отдаленный - out island - out isle Syn: extreme 2., outlying 3) очень большой, нестандартно большой - out size Syn: outsize 4) действующий или происходящий в другом месте - out match 5) отсутствующий Syn: absent 1. 6) вышедший из моды, немодный Children want to eat savoury things most of all; but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones. — Больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определенный момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными". Syn: unfashionable Ant: in 4. 7) неверный, неправильный (о вычислениях, измерениях и т. п.) Syn: incorrect 8) тех. выключенный 4. сущ. 1) а) внешняя, наружная часть чего-л. Syn: outside 1. б) крайняя точка, граница чего-л. - from out to out 2) (the outs) мн.; полит. оппозиция Ant: in 3. 3) а) выход (из затруднительного положения) Syn: way out б) сл. оправдание, отговорка, предлог Syn: excuse 1., alibi 1. 4) разг. а) амбулаторный больной Syn: out-patient б) мн. поликлиника Syn: out-patient hospital 5) а) полигр. пропуск Syn: omission б) амер.; разг. недостаток, дефект, изъян Syn: defect 1., disadvantage, blemish 1. •• - at the outs - at outs - on the outs - outs and ins 5. межд. 1) а) прочь!, вон!, убирайтесь!, убирайся! Syn: begone, off 6., hence 2. б) долой! (особ. в лозунгах) 2) спорт. аут! (когда мяч уходит за пределы поля) 6. гл. 1) а) выгонять, выставлять (кого-л. откуда-л. - from) Syn: eject I, oust, expel, get rid of, discharge 2., dismiss 1. б) выбрасывать (что-л.) Syn: throw 2. 2) лишать (of - чего-л.) Syn: deprive 3) гасить, тушить (огонь и т. п.) - out pipes Syn: put out, extinguish 4) уничтожать Syn: blot out, abolish 5) а) спорт.; сл. нокаутировать Syn: knock out б) сл. вывести из строя, покалечить Syn: disable в) сл. убить Syn: kill I 1., murder 3. 6) спорт. отправлять мяч за пределы поля 7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию; (тж. out it) 8) раскрыться (о правде, какой-л. информации и т. п.) • - out with

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.