Англо-русский перевод OUT

OUT

transcription, транскрипция: [ aut ]

1. _adv. 1> вне, снаружи; наружу; вон; передаётся тж. приставкой вы; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыплёнок вылупился; the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу; the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море; out with him! вон его!; out and home туда и обратно; the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта; out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т.п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т.п.) 2> придаёт действию характер завершённости; передаётся приставкой вы-; to pour out вылить; to fill out а> заполнять(ся); б> расширять(ся) 3> означает окончание, завершение чего-л.: before the week is out до конца недели 4> означает истощение, прекращение действия чего-л.: the money is out деньги кончились; the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истёк 5> означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды; my watch is five minutes out мои часы "врут" на 5 минут; to be out быть без сознания, потерять сознание; out and about поправившийся после болезни; out and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out {см. in 2}; out and out а> вполне; б> несомненно; to be out for (или to) всеми силами стремиться к чему-л.; she is out for compliments она напрашивается на комплименты; to be out with smb. быть с кем-л. в ссоре, не в ладах 2. _prep. out of указывает на: а> положение вне другого предмета вне, за, из; he lives out of town он живёт за городом; б> движение за какие-л. пределы из; they moved out of town они выехали из города; she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки; в> материал, из которого сделан предмет из; this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева; г> соотношение части и целого из; five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати; a scene out of a play сцена из пьесы; д> причину, основание действия из-за, вследствие; out of envy из зависти; out of necessity по необходимости; е> отсутствие какого-л. предмета или признака без, вне; out of money без денег; out of work без работы; out of time несвоевременно; не в такт; out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной; out of mind а> из памяти вон; б> забытый; to be done out of smth. быть лишённым чего-л. (обманным путём); to be out of it а> не участвовать в чём-л.; не быть допущенным к чему-л.; б> избавиться от чего-л.; в> быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела; to be out of one's mind быть не в своём уме, быть не в себе 3. _a. 1> внешний, крайний, наружный; out match выездной матч 2> больше обычного; out size очень большой размер 3> _тех. выключенный 4. _n. 1> выход; лазейка; to leave no out to smb. не оставить лазейки для кого-л. 2> (the outs) _pl. _парл. оппозиция 3> _полигр. пропуск 4> _ам. _разг. недостаток; at (_ам. on) the outs в натянутых, плохих отношениях 5. int. _уст. вон!; out upon you! а> стыдитесь!; б> вон! 6. _v. _разг. 1> выгонять; out that man! выставьте этого человека! 2> гасить, тушить (фонарь, лампу и т.п.) 3> _спорт. нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде 4> _спорт. удалить с поля 5> отправляться на прогулку, экскурсию и т.п.; out with разболтать

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.