RUN


Англо-русский перевод RUN

1. _n. 1> бег, пробег; on the run - на ходу, в движении; on the run all day - весь день в беготне; to keep smb. on the run - не давать кому-л. остановиться; to give smb. a run - дать пробежаться; to come down with a run - быстро падать - at a run - be on the run - go for a run 2> короткая поездка; a run up to town - кратковременная поездка в город 3> рейс, маршрут 4> расстояние, отрезок пути 5> показ, просмотр (фильма, спектакля) 6> ход, работа, действие (машины, мотора) 7> период времени, полоса; a run of luck - полоса везения, удачи; a long run of power - долгое пребывание у власти 8> спрос; run on the bank - наплыв в банк требований о возвращении вкладов; the book has a considerable run - книга хорошо распродается 9> средний тип или разряд; the common run of men - обыкновенные люди 10> стадо животных, косяк рыбы (во время миграции) 11> тираж 12> партия (изделий) 13> огороженное место (для кур и т. п.); загон или пастбище для овец 14> _ам. ручей, поток 15> желоб, лоток, труба и т. п. 16> _собир. разрешение пользоваться (чем-л.); хозяйничать (где-л.); to have the run of smb.'s books - иметь право пользоваться чьими-л. книгами 17> направление; the run of the hills is N. E. - холмы тянутся на северо-восток; the run of the market - общая тенденция рыночных цен 18> уклон; трасса 19> _ам. спустившаяся петля на чулке 20> _муз. рулада 21> _ж-д. пробег (паровоза, вагона); отрезок пути; прогон 22> _ав. заход на цель 23> _горн. бремсберг 24> длина (провода) 25> _геол. направление рудной жилы 26> кормовое заострение (корпуса) 27> _тех. погон, фракция (напр., нефти); to take the run for one's money - получить полное удовольствие за свои деньги - at a run - in the long run - go with a run 2. _v. 1> бежать; бегать 2> двигаться, передвигаться (обыкн. быстро); things must run their course - надо предоставить события их естественному ходу; to run before the wind - _мор. идти на фордевинд 3> ходить; курсировать; плавать 4> катиться 5> спасаться бегством, убегать; - run for it 6> быстро распространяться (об огне, пламени; о новостях) 7> проходить, бежать, лететь (о времени); пронестись, промелькнуть (о мысли); how fast the years run by! - как быстро летят годы! 8> течь, литься, сочиться, струиться 9> проливать(ся) (о крови) 10> расплываться (о чернилах); линять (о рисунке на материи) 11> тянуться, проходить, простираться, расстилаться; to run zigzag - располагать(ся) зигзагообразно 12> тянуться, расти, обвиваться (о растениях) 13> вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине); to leave the engine (of a motorcar) running - не выключать мотора 14> идти гладко; all my arrangements ran smoothly - все шло как по маслу 15> гласить (о документе, тексте); this is how the verse runs - вот как звучит это стихотворение 16> быть действительным на известный срок; the lease runs for seven years - аренда действительна на семь лет 17> идти (о пьесе); the play ran for six months - пьеса шла шесть месяцев 18> употр. как глагол-связка: - run cold - run dry - run mad - run high - run low - run a fever 19> участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах) 20> выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for); More people are running for the city council. 21> _ам. спуститься (о петле); her stocking ran - у нее на чулке спустилась петля 22> направить движение или течение (чего-л.); заставить двигаться; to run the car in the garage - ввести автомобиль в гараж 23> направлять; управлять (машиной); to run the vacuum cleaner - чистить пылесосом, пылесосить 24> руководить, управлять; вести (дело, предприятие); эксплуатировать; to run a hotel - быть владельцем гостиницы 25> лить, наливать 26> гнать, подгонять 27> плавить, лить (металл); выпускать металл (из печи) 28> накапливаться, образоваться (о долге); to run (up) a bill - задолжать; (at - портному и т. п.) 29> втыкать, вонзать (into); продевать (нитку в иголку) 30> преследовать, травить (зверя) 31> пускать лошадь (на бега или скачки) 32> прорывать; пробиваться сквозь; преодолевать (препятствие); to run the blockade - прорвать блокаду 33> перевозить; поставлять; ввозить (контрабанду) 34> прокладывать, проводить; to run a line on a map - провести линию на карте - run about - run across - run after - run against - run aground - run along - run around - run at - run away - run away with - run back - run down - run in - run into - run off - run on - run out - run over - run through - run to - run up - run upon - run with to run a person off his legs - загонять кого-л. до изнеможения - run messages - run it close - run it fine - run riot - run a thing close - run a person close - run too far _Syn: jog, lope, race, sprint, trot, flow

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.