CHARGE


Англо-русский перевод CHARGE

1. сущ. 1) общ. нагрузка, загрузка 2) а) общ. обязанности, ответственность; руководство to be in charge of smth. — отвечать за что-л. He is in charge of recruitment. — Он отвечает за набор персонала. She was put in charge of the council reorganization. — Ее назначили руководить процессом реорганизации совета. No one is in charge of council spending. — Никто не отвечает за расходы совета. See: accountant-in-charge б) общ. забота, попечение; надзор, наблюдение (за кем-л.); хранение (какого-л. имущества) children in charge of a nurse — дети под присмотром няни Mary was put in charge of the child. — Мери поручили присматривать за ребенком. 3) а) общ. подопечный young charges — дети на попечении (кого-л.) See: child in care б) религ. паства 4) а) общ. указание, предписание; приказ; наказ Syn: command, injunction б) юр. напутствие судьи присяжным 5) а) эк. сбор, налог; поступления, отчисления; комиссия (за услуги); плата to reverse [transfer] (the) charges — сделать звонок за счет другой стороны admission charge — вступительный взнос service charge — плата за обслуживание free of charge — бесплатно, даром charges forward — доставка за счет покупателя There will be no charge for installation. — Установка будет осуществлена бесплатно. See: accessorial charges, activity charge, administrative charge, balancing charge, bank charges, capital charges, delinquency charge, freight charges, finance charge, handling charges, landing charges, late charge, port charges б) эк. затраты, расходы at his own charge — за его счет Syn: expense, cost See: account of charges, carrying charge, charges for delivery, deferred charge, departmental charge, depreciation charges, non-recurring charge, warehouse charges в) учет занесение [запись] на счет; запись в долг, долг; дебетовая запись, запись по дебету (счета по учету расходов) There were many charges on his estate. — У него было много долгов. This creates a charge (debit entry) to the account. — Это приводит к дебетовой записи по счету. See: debit, back charge, chargeback 6) общ. атака, нападение, наступление to lead [make] a charge against — идти в атаку против кого-л. to fight off [repel] a charge — отражать атаку [нападение] 7) а) юр. обвинение to bring [make] a charge — предъявить обвинение They trumped up various charges against her. — Они сфабриковали против нее целый ворох обвинений. The judge dismissed all charges. — Судья снял все обвинения. The minister tried to answer the Opposition charges of corruption. — Министр пытался ответить на обвинения в коррупции, выдвинутые оппозицией. б) юр., разг. обвиняемый One by one the "charges" were brought in and set before him. — Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним. 8) фин., банк. залог (актива в обеспечение кредита) See: chargee, chargor, fixed charge, floating charge, security, mortgage 2. гл. 1) общ. заряжать (оружие, аккумулятор и т. д.) 2) а) общ. нагружать, загружать (уголь в топку и т. п.) б) общ. насыщать, наполнять (напр., воду минеральными веществами, воздух парами и т. д.) в) общ. заполнять, наполнять; пронизывать; обременять 3) общ. поручать, давать поручение, возлагать (ответственность и т. п.) They charged him with the job of finding a new meeting place. — Они поручили ему найти новое место для собраний. The committee is charged with the task of examining witnesses. — Комитету было дано задание проверить доказательства. 4) а) общ. указывать, предписывать; приказывать, требовать I charge you not to go. — Я требую, чтобы вы остались. б) юр. напутствовать присяжных (о судье) в) религ. наставлять паству 5) эк. назначать [запрашивать, просить] цену (на товар или услугу) to charge up — завышать цену They charged us ten dollars for it. — Они взяли с нас за это десять долларов. 6) а) эк. записывать в долг [на счет] to charge off — списывать со счета to charge smth. on smb. — взимать, взыскивать to charge forward — взыскивать наложенным платежом Charge the goods against [to] my account. — Запишите эти вещи на мой счет. б) учет дебетовать счет (сделать дебетовую запись на счете) The journal entry will charge (debit) your operating account (the funding source) and credit your capital equipment account. — Эта бухгалтерская проводка приведет к дебетовой записи по счету источников финансирования и к кредитовой записи по счету капитального оборудования. See: debit 7) а) общ. порицать, осуждать; обвинять They charge him with armed robbery. — Его обвиняют в вооруженном ограблении. Opposition charged the Minister with acting too slowly. — Оппозиция осудила медлительность министра. б) общ. возлагать ответственность, приписывать to charge smb's failure to negligence — приписать чей-л. провал халатности

Экономическая школа. English-Russian dictionary of accounting and auditing.      Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита.