stand.ogg
1. stænd n 1. 1> стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль
coat-and-hat stand - стоячая вешалка
towel stand - вешалка для полотенец
umbrella stand - подставка для зонтов
conductor's stand - дирижёрский пульт 2> столк ( газетный, журнальный )
2. 1> ларёк, киоск
book news stand - книжный газетный киоск
fruit stand - фруктовый ларёк /-ая палатка/ 2> прилавок 3> стенд, установка для испытания 4> буфетная стойка
3. эстрада
4. 1> обыкн. pl трибуна ( на стадионе, скачках ) 2> зрители на трибунах
to play to the stands - играть на зрителя
5. 1> кафедра, трибуна 2> амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде
to take the stand - давать показания
6. место, позиция, положение
to take one's stand - занять место, расположиться
he took his stand near the door - он стал у двери
7. 1> позиция, установка, точка зрения
to take a definite stand on the question of civil rights - занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
to take a stand for independence - отстаивать независимость
to make a stand for smth., smb. - отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л.
to make a stand against smb., smth. - оказывать сопротивление кому-л., чему-л., выступать против кого-л., чего-л.
to take a stand for against a proposal - высказаться за предложение против предложения 2> боевая позиция; оборона, защита
last stand - последняя линия обороны
goal-line stand - спорт. защита линии ворот
8. спорт. стояние, стойка
a stand on tiptoe - стойка на носках ( гимнастика )
9. 1> стоянка ( автомобилей, велосипедов ) 2> воен. пост
10. остановка, пауза
to bring /to put/ to a stand - остановить
to come /to be brought/ to a stand - остановиться
business has been brought to a stand - деловая активность замерла
11. театр. 1> остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений
a one-night stand - однодневная гастроль 2> город, где даются гастроли
12. недоумение, смущение, затруднение; дилемма
to be at a stand - быть в замешательстве /в недоумении, в растерянности/
to put smb. at a stand - поставить в тупик /смутить, привести в недоумение/ кого-л.
13. воен. комплект
a stand of ammo /of ammunition/ - амер. комплект выстрела
14. охот. выводок
15. с.-х. урожай на корню
a good stand of wheat - хороший урожай пшеницы на полях
16. с.-х. 1> подрост 2> травостой, стеблестой
17. тех. 1> станина 2> клеть ( прокатного стана )
18. реакт. пусковой ствол
19. стойло ( локомотива )
2. stænd v (stood) _I
1. 1> стоять
to stand on tiptoe - стоять на цыпочках
to stand at attention at ease - стоять по стойке смирно по стойке вольно
to stand guard /sentinel, sentry/ - воен. стоять на часах
to stand in smb.'s light - а) загораживать кому-л. свет; б) стать кому-л. поперёк дороги
to stand in the way of smb., smth. - преградить кому-л., чему-л. путь
if you want to teach, I certainly shan't stand in your way - если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
to stand on the defensive - а) обороняться, защищаться; б) воен. занимать оборону
to stand on the offensive - воен. нападать, атаковать
he stood stock-still - он стоял не двигаясь /как вкопанный/ 2> вставать
to stand on end - вставать дыбом ( о волосах ) ср. тж. 3, 2>
everyone stood - все встали
2. 1> находиться, быть расположенным
the castle stands on a hill - замок стоит /расположен/ на холме
an elm stood before the house - перед домом стоял вяз
the house stands very well - дом расположен в прекрасном месте
tears stood in her eyes - у неё в глазах стояли слёзы
sweat stood on his brow - у него на лбу выступил пот 2> занимать положение ( относительно чего-л. )
the thermometer stood at 0\u00B0 - термометр показывал 0\u00B0
he stands first in his class - он первый ученик в классе 3> (over) наклоняться над кем-л.
to stand over smb. - стоять у кого-л. над душой, наблюдать за кем-л., контролировать кого-л.
I hate to be stood over when I am doing a job of work - не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
you'll have to stand over the new man until he learns the routine - вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела
3. 1> ставить, помещать
to stand a ladder against a wall - прислонить стремянку к стене
stand the lamp by the chair - поставь торшер возле кресла
the father stood the boy in a corner - отец поставил мальчика в угол 2> поставить
to stand a box on end - поставить ящик стоймя ср. тж. 1, 2>
she picked the child up and stood him on his feet - она подняла ребёнка и поставила его на ножки
4. 1> не двигаться, стоять на месте
the car stood waiting for the green light - машина ждала зелёный свет
who goes there? Stand and be identified! - кто идёт? Стой и предъяви документы! ( оклик часового ) 2> останавливаться, прекращать движение ( тж. stand still)
5. не работать, простаивать, стоять
the mines the works stood all last week - рудники заводы стояли всю прошлую неделю
6. 1> быть устойчивым, прочным, крепким
to stand hard /a good deal of/ wear - оказаться прочным в носке
the colour will stand - эта краска устойчивая /не полиняет, не сойдёт, не выгорит/
the ruins will stand - эти развалины ещё постоят 2> ( тж. to) быть стойким, держаться
to stand fast /firm/ - а) стойко держаться; б) быть стойким в убеждениях
to stand to one's promise - сдержать своё обещание, выполнить обещанное
to stand to one's duty - неукоснительно выполнять свой долг
to stand to one's colours /to one's principles, to one's guns/ - быть верным своим принципам, твёрдо придерживаться своих принципов
to stand by one's guns - не сдаваться, упорно держаться своего
to stand to it (that ...) - твёрдо настаивать на том, что ...
to stand one's ground - не сдавать позиций, стоять на своём; оставаться верным своим убеждениям
7. 1> выдерживать, выносить, переносить
to stand heat strain - выносить /выдерживать/ жару напряжение
to stand a siege - выдержать осаду
to stand the test of time - выдержать проверку временем
to stand fire - воен. выстоять под огнём
to stand pain well - уметь переносить боль
it looks as if he can stand drink - шутл. похоже, что он не откажется от рюмочки 2> подвергаться
to stand an assault - подвергнуться нападению
to tand trial - предстать перед судом
to stand inspection - амер. воен. проходить осмотр
he stood a barrage of questions - его засыпали градом вопросов
he stood in jeopardy of losing his driving licence - он рисковал потерять водительские права 3> ( иногда for) выносить, терпеть, мириться
he cannot stand criticism - он не терпит /не выносит/ критики
I can't stand the thought of losing - мне невыносима сама мысль о проигрыше
I could never stand the fellow - я всегда терпеть не мог этого парня
I won't stand (for) that - я не потерплю этого
8. обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождество
to stand good /in force/ - иметь силу, оставаться в силе
the order the remark, the resolution will stand - приказ замечание, решение останется в силе
9. придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позицию
how does he stand on the disarmament question? - какова его точка зрения на разоружение?
he always stood for liberty - он всегда защищал /стоял за/ свободу
he firmly stands against abortions - он убеждённый противник абортов
10. (on, upon) 1> настаивать ( на чём-л. )
to stand on one's dignity - требовать к себе уважения
to stand on ceremony - соблюдать условности, придерживаться этикета
he will stand on his rights - он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав 2> основываться ( на чём-л. )
to stand on the Fifth Amendment - сослаться на пятую поправку ( к конституции США ) 3> зависеть ( от чего-л. )
11. быть написанным, напечатанным
to copy a passage as it stands - переписать отрывок слово в слово
leave it as it stands - оставь так, как написано
12. иметь определённое количество стоячих мест
this bus stands 41 people - в этом автобусе сорок одно стоячее место
13. (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.
to stand high with smb. - пользоваться чьей-л. благосклонностью
to stand well with smb. - а) быть на хорошем счету у кого-л.; б) быть в хороших отношениях с кем-л.
14. мор. идти, держать курс, направляться
to stand for the harbour - держать курс /направляться/ в гавань
to stand the North - держаться к северу
15. охот. делать стойку ( о собаке )
16. иметь в перспективе
to stand a chance / амер. a show/ - иметь шанс(ы) ( на успех и т. п. )
to stand to win - иметь все шансы на выигрыш /на успех/
to stand to lose - идти на верное поражение
to stand or fall - уцелеть или погибнуть; пан или пропал
I stand or fall by their deciion - от их решения зависит моя судьба
he stands to make quite a profit - ему предстоит получить немалую прибыль
17. с.-х. быть производителем ( особ. о жеребце ); быть пригодным для случки ( о самке )
II А
1. обстоять ( о делах и т. п. ); находиться в определённом положении
the affair /the business, the case, the matter/ stands thus - дело обстоит так /следующим образом/
2. платить ( за угощение ); ставить ( вино и т. п. )
to stand one's friends a dinner - угостить друзей обедом
to stand a bottle of wine a drink - поставить бутылку вина выпивку
to stand treat - платить ( за кого-л. )
we went to a baseball game, myself standing treat - мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех
3. быть кандидатом ( от какого-л. округа ); баллотироваться ( в каком-л. округе )
he will stand for re-election in his own district - он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе
he stood as a Labour candidate - он был кандидатом от лейбористов
he is standing as the official nominee for the post - он официально выдвинут на этот пост
II Б
1. to stand for smth. 1> символизировать, означать что-л.
white stands for purity - белый цвет - символ чистоты
I dislike the man and all he stands for - я отрицательно отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет
what do your initials stand for? - расшифруйте ваши инициалы, напишите ваше имя полностью 2> представлять что-л.
2. to stand for smb. юр. , представлять кого-л.
3. to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л.
to stand by the Constitution - неукоснительно придерживаться конституции
to stand by agreement - юр. придерживаться соглашения
to stand by one's friends - быть верным другом
he will stand by his friends through thick and thin - он будет стоять горой за своих друзей
she stood by her husband through all his troubles - она поддерживала мужа во всех невзгодах
I stand by every word of what I wrote - я подтверждаю всё то, о чём я писал
I must stand by what I said - я готов повторить то, что сказал
4. to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие
5. to stand in smth. разг. стоить, обходиться в ...
it stood me in a lot of money - это стоило мне уйму денег
III А как глагол-связка в именном сказуемом 1> находиться, быть в каком-л. состоянии
to stand alone - а) не иметь сторонников; б) не иметь себе равных
to stand aloof /apart/ - держаться в стороне
to stand aloof from an argument - не вмешиваться в спор
to stand assured of smth. - быть уверенным в чём-л.
I stand assured of his protection - я уверен в его поддержке
to stand in awe /in terror/ of smth. - бояться /страшиться/ чего-л.
to stand in need of smth. - нуждаться в чём-л.
to stand ready for anything - быть готовым на всё /ко всему/
to stand corrected - признавать ошибки
to stand accused convicted - быть обвинённым приговорённым
to stand in defence of smb. - юр. защищать кого-л.
to stand secure - быть в безопасности
I stand indebted to this gentleman - я в долгу у этого господина 2> выступать в качестве кого-л., быть кем-л.
to stand godfather heir - быть чьим-л. крёстным отцом чьим-л. наследником
to stand surety /sponsor/ for smb. - быть поручителем за кого-л.; брать кого-л. на поруки 3> быть определённого роста
he stands six feet two - его рост шесть футов два дюйма
not to know where one stands - не знать, как поступить /как себя вести/, быть в неопределённости
to stand on one's own feet /on one's own legs/ - быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на своих собственных ногах
to stand on one's own bottom - быть независимым, быть самому себе головой
to stand on one's hind legs - показывать характер; становиться на дыбы
to stand clear - отходить (в сторону)
as it stands - а) при нынешнем /при создавшемся/ положении; в данных условиях; as it stands we can give no definite answer - при данных обстоятельствах /в настоящее время/ мы не можем дать определённого ответа; б) так, как оно есть; to see the position as it really stands - видеть положение как оно есть /в настоящем свете/
to stand smb. in good stead - оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу
to stand pat см. pat2
to stand the racket см. racket3 I
to stand to reason - быть понятным, ясным, само собой разумеющимся
to stand in one's own light - вредить самому себе
to stand in the breach - принять на себя главный удар
to stand at bay - а) охот. отбиваться от наседающих собак ( о загнанном звере ); б) отчаянн защищаться; в) воен. упорно обороняться
to stand head and shoulders above smb. - намного превосходить кого-л.
she stands head and shoulders above the other applicants - она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
to do smth. standing on one's head - сделать что-л. без всякого труда, легко добиться чего-л.
the boy will pass his examination standing on his head - мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не может провалиться
all standing - внезапно, без подготовки
stand and deliver! - кошелёк или жизнь!
stand on me for that I - сл. клянусь!, честное слово!