1. n. 1. остановка; to come to a stand - остановиться; to bring to a stand - остановить 2. сопротивление; to make a stand for - выступить в защиту; to make a stand against - оказывать сопротивление; выступить против 3. позиция, место; to take one's stand а. занять место; б. основываться; (on, upon - на) {см. тж. stand 5} 4. стоянка (такси и т. п.) 5. взгляд, точка зрения; to take one's stand - стать на какую-л. точку зрения {см. тж. stand 3} 6. пьедестал; подставка; этажерка; подпора, консоль, стойка 7. ларек, киоск; стенд 8. трибуна (на скачках и т. п.) 9. = standing 2, 1 10. урожай на корню; a good stand of clover - густой клевер 11. лесонасаждение 12. ам. место свидетеля в суде 13. театр. остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений; место гастрольных представлений 14. тех. станина Syn: attitude, policy, position, posture, shore 2. v. 1. стоять; he is too weak to stand - он еле держится на ногах от слабости; to stand out of the path - сойти с дороги 2. ставить, помещать, водружать 3. вставать (обыкн. stand up); we stood up to see better - мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее) 4. останавливаться (обыкн. stand still) 5. быть высотой в...; he stands six feet three - его рост 6 футов 3 дюйма 6. быть расположенным, находиться 7. держаться; быть устойчивым, прочным; устоять; to stand fast - стойко держаться; the house still stands - дом еще держится; these boots have stood a good deal of wear - эти сапоги хорошо послужили; this colour will stand - эта краска не слиняет; not a stone was left standing - камня на камне не осталось 8. выдерживать, выносить, терпеть; подвергаться; to stand the test - выдержать испытание; how does he stand pain? - как он переносит боль?; I can't stand him - я его не выношу 9. занимать определенное положение; to stand well with smb. а. быть в хороших отношениях с кем-л.; б. быть на хорошем счету у кого-л. 10. (обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии; he stands first in his class - он занимает первое место в классе; to stand alone а. быть одиноким; б. быть выдающимся, непревзойденным; to stand convicted of treason - быть осужденным за измену; to stand corrected - признать ошибку; осознать справедливость (замечания и т. п.); to stand in need of smth. - нуждаться в чем-л.; to stand one's friend - быть другом; to stand godmother to the child - быть крестной матерью ребенка; to stand high а. быть в почете; б. corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие 11. занимать определенную позицию; here I stand - вот моя точка зрения 12. оставаться в силе, быть действительным (тж. stand good); that translation may stand - этот перевод может остаться без изменений 13. делать стойку (о собаке) 14. мор. идти, держать курс 15. собир. угощать; who's going to stand treat? - кто будет платить за угощение?; to stand smb. a good dinner - угостить кого-л. вкусным обедом - stand against - stand aside - stand at - stand away - stand back - stand behind - stand between - stand by - stand down - stand for - stand in - stand off - stand on - stand out - stand over - stand to - stand together - stand up - stand up for - stand upon - stand up to - stand up with to stand Sam - жарг. платить за угощение; how do matters stand? - как обстоят дела?; I don't know where I stand - не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет); to stand on end - стоять дыбом (о волосах); stand and deliver! - руки вверх!; 'кошелек или жизнь'! to stand to lose - идти на верное поражение; it stands to reason that - само собой разумеется, что; to stand to win - иметь все шансы на выигрыш
STAND
Англо-русский перевод STAND
Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition. Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed. 2012