CUP


Англо-русский перевод CUP

1. kʌp n 1. 1> чашка

china cups and saucers - фарфоровые чашки и блюдца

cup of tea - чашка чаю ср. тж. 2> чашка ( мера вместимости )

add one cup of flour to half a cup of sugar and mix - смешайте чашку муки с половиной чашки сахара 3> чаша, кубок; чарка

over one's cup - за стаканом вина

to drink the parting cup - выпить прощальную чарку, выпить на «посошок» 4> (Cup) астр. Чаша ( созвездие ) 5> спорт. кубок

challenge cup - переходящий кубок

cup game /tie/ - игра на кубок

cup (semi-)finals - (полу)финальная игра на кубок

cup series - розыгрыш кубка

cup system - олимпийская система розыгрыша

to win the cup - выиграть кубок

2. 1> вино; выпивка

to be fond of the cup - любить выпить

to be in one's cups - быть навеселе

to kiss the cup - а) пригубить чашу; б) пить, выпивать 2> крюшон

claret cup - крюшон из красного вина

cider cup - сидр с фруктами

3. амер. полпинты

4. доля, судьба; чаша жизни

bitter cup - горькая чаша

let this cup pass from me - да минует меня чаша сия

5. чашка, чашечка бюстгальтера

Cup 3 - бюстгальтер третьего размера

6. бот. чашечка ( цветка )

7. церк. потир, потирная чаша

8. = cupping glass

9. эл. юбка ( изолятора )

10. тех. манжета

11. тех. маслёнка

12. гольф 1> лунка 2> металлическая чашечка в лунке

one's cup of tea - увлечение ср. тж. 1, 1>

he is not my cup of tea - он не в моём вкусе

poetry isn't his cup of tea - к поэзии он равнодушен

another cup of tea - совсем другое дело

to fill up the cup, to make the cup run over - переполнить чашу терпения

to be a cup too low - быть в подавленном настроении

to drain the cup of pleasure to the dregs - испить до дна чашу наслаждений

his cup of happiness of misery is full - его счастье несчастье велико /безмерно/

a full cup must be carried steadily - посл. полную чашу трудно не пролить /нести/

there's many a slip between the cup and the lip - посл. не говори «гоп», пока не перепрыгнешь

2. kʌp v 1. 1> придавать форму чашки или чаши 2> складывать пригоршней или в виде чашечки

to cup one's chin in one's hands - подпереть ладонями подбородок

to cup a flaming match - заслонить горящую спичку

he cupped his ear with the palm of his hand to hear better - он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать 3> бот. принимать чашевидную форму

2. мед. ставить банки

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.