Англо-русский перевод JUST

JUST

_I

1. dʒʌst = joust I и II

2. dʒʌst = joust I и II

_II

1. dʒʌst a 1. справедливый

just dealing(s) - добросовестность

to be just to /towards/ smb. - быть справедливым (по отношению) к кому-л.

just cause - правое дело

to speak in a just cause - юр. выступать ( в суде ) по справедливому делу

just war - справедливая война

2. заслуженный

to receive one's just deserts - получить по заслугам

just reward punishment - заслуженная награда кара

just sentence - мера наказания по заслугам

3. 1> обоснованный; имеюий основания

just opinion - разумное /правильное/ мнение

just suspicion claim - обоснованное подозрение -ая претензия

just anger - гнев, для которого есть все основания

just fear - небеспричинные опасения 2> законный

a just title to the estate - законное право на (данную) собственность

4. 1> верный, точный

just proportion - верное соотношение, правильная пропорция

just scales /balances/ - точные весы 2> муз. чистый, точный

just intonation - чистая /точная/ интонация

5. арх. , библ. праведный

just person - праведник, добродетельный человек

just life - праведная жизнь

2. dʒʌst adv 1. именно, как раз, точно

just the man - именно тот человек, который нужен

that is just it - вот именно (об этом и речь)

just what I wanted - как раз /именно/ то, что мне надо

just what do you mean by ...? - что именно вы подразумеваете под ...?

just two o'clock - точно два часа

just in time - как раз вовремя

just at the very moment - в тот самый момент

just then - именно тогда

just when (as) ... - как раз в то самое время, как ...; лишь /как/ только ...

just at that spot - именно здесь, как раз на этом месте

just so! - точно так!, совершенно верно, именно (так)!

just as much - столько же

2. едва

I just caught the train - я едва /еле-еле/ успел на поезд

only just enough - едва хватает

he just managed to pass the exam - он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен

it just might work - не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/

3. только что

he has just come - он только что пришёл

the book is just out - книга только что вышла

4. 1> просто, всего лишь; только

he is just an ordinary man - он просто заурядный человек

just one! - а) возьмите хотя бы одну! ( конфету и т. п. ); б) ну дайте одну! ( сигарету и т. п. )

let us just see - вот посмотрим

I came here just to see you - я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас

just a minute! - минуточку!

just a moment, please - подождите минутку, пожалуйста! 2> эмоц.-усил. просто, прямо, совсем, абсолютно

it is just splendid - это прямо великолепно

time just flew - время просто летело

just fancy! - подумать только!; скажите!; можешь себе представить!

just look listen, feel - ты только посмотри послушай, пощупай

that is just the point! - в этом всё дело!

do just as you like! - ну, поступай, как знаешь!

5. в сочетаниях :

just about - примерно; почти что

he is just about thirty - ему лет тридцать

just about here - где-то здесь

I have had just about enough - с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно

just as soon, just as well - так же, с тем же успехом

I would just as soon stay at home - я могу и дома остаться

it is just as well that ... - пожалуй хорошо, что ...

just now - а) сейчас; the chief is busy just now, call later - начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что

he was here just now - он только что здесь был

just the same - а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me - мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее

just the same he is a good man - и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек

not just yet - пока ещё нет

I'll tell you but not just yet - я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)

I can't come just yet - я пока ещё не могу прийти

just in case - на всякий случай

I shall leave a note just in case ... - я оставлю записку на тот случай, если ...

just my luck - ирон. мне всегда так везёт; таково уж моё везение; везёт как утопленнику

just the thing - а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно

deep tan is just the thing this year - в этом году моден тёмный загар

I should just think (so)! - ещё бы!, конечно!

«John is very proud of his daughter.» - «I should just think so!» - «Джон гордится своей дочкой.» - «Разумеется /это естественно/!»

didn't we just! - ещё бы!

«Did you enjoy yourselves?» - «Didn't we just!» - «Вы хорошо провели время?» - «Ещё как!»

won't I just give it him! - вот я ему задам!

to just tremble - мор. слегка заиграть ( о парусе )

just noticeable difference - психол. минимальная различаемая разница ( между двумя стимулами )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.