_I
1. tɒp n 1. верхушка; вершина; макушка
the top of a mountain - вершина горы
the top of the head - макушка
the top of a tree - верхушка дерева
at the top of the stairs - наверху лестницы
top climbers - альпинисты, совершающие восхождение на вершину; штурмовая группа альпинистов
2. 1> верхняя часть, верхний конец
the top of the house - верх дома
the top of a page - верхняя часть /начало/ страницы
line 5 from the top - пятая строчка сверху
the top of a car - верх автомобиля ( особенно убирающийся )
a top for a kettle - крышка чайника
the top of the street - верхний конец улицы
the top of the atmosphere - верхние слои атмосферы
pyjamas top - верх пижамы; пижамная куртка 2> шпиль; купол; шатёр
the top of a church - церковный купол 3> верхняя поверхность
box top - крышка ящика
the top of a table - столешница, крышка стола
put the package on the top of the table - положите пакет на стол
on the top of the ground - на поверхности земли
she put the best apples on top - лучшие яблоки она положила наверх /сверху/
oil always comes to the top - нефть всегда всплывает на поверхность (воды)
3. 1> темя 2> голова
shaved top - бритая голова 3> диал. пучок ( волос ) 4> диал. волосы
4. 1> высшая степень, высшая ступень
the top of fashion - последний крик моды
the top of the tide - высшая точка прилива, полная вода
at the top of one's voice - во весь голос; во всю силу лёгких
to shout to sing at the top of one's voice - кричать петь во весь голос
at the top of one's speed - во весь опор, во всю мочь
at the top of one's career - на вершине карьеры
to be on top of one's form - быть в своей лучшей форме, достичь пика формы
to bring smb. to the top of his form - подвести кого-л. к пику формы 2> высший ранг, высокое положение; первое место
at the top of the table - во главе стола
to take the top of the table - сидеть на самом почётном месте
to be at the top of one's profession - занимать ведущее положение в своей области 3> человек, занимающий высокое положение, первое место и т. п.
the top of the class - первый ученик в классе
a conference with the tops of government - конференция с участием членов правительства
he is the top of his profession - он ведущий специалист в своей области 4> лучшая, отборная часть
the top of the crop - лучшая часть урожая
the top of the milk - сливки
a hotel serving the top of society - отель, обслуживающий элиту /сливки общества/
5. начало, ранний этап
the top of the year - начало года
6. pl 1> отвороты ( сапог ) 2> высокие сапоги с отворотами
7. обыкн. pl бот. 1> ботва
beet carrot tops - свекольная морковная ботва 2> перо ( лука )
8. карт. 1> старшая карта какой-л. масти ( в руке одного игрока ) 2> туз или король 3> pl две старшие карты какой-л. масти ( в бридже )
9. горн. кровля ( выработки )
10. метал. колошник
11. мор. марс; топ
12. pl хим. лёгкие фракции, дистилляты
13. pl физ. звуки верхних частот
14. удар по мячу выше центра ( гольф )
on top - а) сверх, вдобавок; б) победивший, выигравший
I'm glad you came on top - я очень рад, что вы пришли первым
to come out on top - а) победить в состязании /в соревновании/; б) занимать видное положение, преуспевать
on top of that - а) вдобавок ко всему; сверх всего, и без того; to get another 10 per cent on top of that - получать сверх этого ещё десять процентов; б) непосредственно за чем-л.
on top of everything else = on top of that а)
on top of smth. - а) сверх чего-л., вдобавок к чему-л.; it's one thing on top of another - всё время то одно, то другое; on top of it all he wanted to leave her - вдобавок ко всему он хотел оставить её; мало этого, он хотел ещё оставить её; б) держа в своих руках, имея под своим контролем; the conductor was always on top of the music - дирижёр ни на секунду не терял контроля над оркестром; в) = on top of that б)
on top of the world - а) в первых рядах; в исключительном /главенствующем/ положении; б) на верху блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world - быть на седьмом небе /на верху блаженства/
top of the heap - самое выгодное положение
(a little bit) off the top - не в своём уме
off /out of/ the top of one's head - а) не подумав; экспромтом; he just said it off the top of his head - он сказал это, не подумав; это была его первая /непосредственная/ реакция, не надо придавать значения этим его словам; б) необдуманный, импровизированный
to the top of smb.'s bent - совсем, полностью, совершенно; вволю, сколько душе угодно
from top downward - сверху вниз; с головы до пят
from top to toe - а) с головы до пят; с головы до ног; б) до кончиков ногтей, с головы до ног
they were English from top to toe - это были англичане до кончиков ногтей
from top to bottom - сверху донизу
(the) top of the morning to you! - доброе утро!
to be at the top of the tree /of the ladder/ - быть во главе ( чего-л. ); занимать видное /ведущее/ положение ( особ. в какой-л. профессии )
to be at the top of the bill - быть гвоздём программы ( об актёре и т. п. )
to hit the top - добраться до самого верха
to come to the top - отличиться, добиться успеха /славы/
to go over the top - а) воен. идти в атаку ( из траншей ); б) ринуться в атаку; сделать решительный шаг, начать действовать
to be (the) tops - быть верхом совершенства
you're tops with me - вы для меня верх совершенства
to blow one's top - а) злиться, выходить из себя; б) становиться невменяемым
to veer /to go/ over the top - перебарщивать, перебирать
2. tɒp a 1. верхний
the top shelf layer - верхняя полка -ий слой
the top right hand corner - верхний правый угол
top drawer - верхний ящик
top storey - верхний этаж
top stair /step/ (of the staircase) - последняя /верхняя/ ступенька (лестницы)
top garment - верхняя одежда
top copy - первый экземпляр ( машинописного текста )
top milk - молоко со сливками; сливки
top man - верхний борец ( борьба )
top dead centre - авт. верхняя мёртвая точка
top water - гидр. вода выше продуктивного пласта, верховодка
2. высший, максимальный; предельный; последний
top speed - наибольшая /предельная/ скорость
at top speed - на предельной скорости
top mark - высший балл
to get the top mark - получить высший балл
top grade - высший сорт /класс/
top level - высший уровень
negotiations on the top level - переговоры на высшем уровне
top prices - самые высокие цены
top note - самая высокая нота ( у певца )
to be in /on/ top form - спорт. быть в прекрасной форме, достичь пика формы
top places - высшие /призовые/ места
the top place in a class - первое место в классе
3. самый главный, самый важный; высший; высокопоставленный
top advisers - высшие советники
top command - верховное командование
top executives - высший административно-управленческий персонал
top management - высшее руководство, верхушка управляющих
a journal for those in the top bracket of management - журнал для высшего эшелона управления
top men - люди, занимающие самое высокое /руководящее/ положение ( в обществе и т. п. ); важные персоны, большие шишки, заправилы
top positions - главные /ключевые/ позиции
4. 1> лучший, первый, ведущий
top pupil - первый /лучший/ ученик
top specialist institute - ведущий специалист институт
the top brains of the industry - лучшие умы / мозговой трест/ (этой) отрасли промышлености
to come top (in history) - разг. оказаться лучшим (по истории); отхватить высший балл (по истории) 2> престижный, привилегированный
top firm - фешенебельная фирма
top secret - «совершенно секретно» ( гриф )
top dog - сл. победитель
to be the top dog - держать всё в своих руках
top kick - амер. а) воен. проф. старшина ( роты и т. п. ); б) сл. большая шишка; заправила, босс
the top brass - амер. сл. а) высшие офицеры; б) заправилы, высокое начальство; тузы
the top brass of the government - самые влиятельные члены правительства
to be the top dog - держать всё в своих руках
to come out of the top drawer - быть хорошо воспитанным; принадлежать к высшему обществу
3. tɒp v 1. снабжать верхушкой; покрывать ( сверху )
to top a box - накрыть ящик крышкой
a mountain topped with snow - гора со снежной вершиной
2. срезать верхушку
to top a tree a plant - обрезать верхушку дерева растения
to top and tail - срезать оба конца, срезать черенок и хвостик ( у крыжовника и т. п. )
3. 1> достигать какого-л. уровня, достигать вершины
to top a hill - подняться на холм
the sun topped the horizon - солнце поднялось над горизонтом 2> перевалить ( через гору ); перепрыгнуть ( через что-л. )
to top the ridge - перевалить (через) хребет
the horse topped the fence - лошадь перепрыгнула через изгородь
4. быть завершением; увенчивать, возвышаться
a church tops the hill - церковь возвышается на холме
topped with a steeple - увенчанный шпилем
a statue tops the column - колонна увенчана статуей
5. быть во главе; стоять на первом месте
to top the list - быть первым в списке, открывать список
she has never topped the fifth place - она никогда не поднималась выше пятого места
6. 1> быть больше ( какой-л. величины )
to top smth. in height - быть выше чего-л.
he tops his father by half a head - он выше отца на полголовы
the fish topped 75 pounds - рыба весила больше 75 фунтов
he topped my score by at least ten points - он опередил меня по крайней мере на десять очков 2> превосходить, быть первым
to top everyone in tennis - лучше всех играть в теннис
to top the class - быть лучшим в классе
it tops all I ever saw - это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного /похожего/ я ещё не видел
7. покрывать ( новой краской ), подкрашивать
8. с.-х. производить подкормку ( посевов )
9. спорт. ударять (по мячу) сверху
10. с.-х. вывершивать ( стог, скирду )
11. с.-х. покрывать
to top one's fruit - показывать товар лицом
to top one's part - театр. а) прекрасно сыграть свою роль; б) выходить за рамки образа; в) выдержать роль
and to top it all - и в довершение всего; вдобавок ко всем несчастьям
_II
tɒp n
волчок
the top sleeps /is asleep/ - волчок вертится так, что вращение незаметно
old top - старина, ружище
to sleep like /as sound as, as fast as/ a top - крепко спать, спать мёртвым сном