POSITION


Англо-русский перевод POSITION

transcription, транскрипция: [ pəˈzɪʃ(ə)n ]

1. сущ.

1)

а) положение, местоположение; место; позиция, расположение

to assume, take a position — принять какое-л. положение

awkward, uncomfortable position — неудобное положение; неприятная ситуация

comfortable position — удобное место; удобное расположение

to attack, storm a position — атаковать позицию, нанести удар по позиции

to hold, maintain position — удерживать позицию; занимать какой-л. пост

to occupy, take up a position — занять / захватить позицию

to regain a position — восстановить положение

to give up, lose, surrender a position — сдать позиции; капитулировать; потерпеть выражение

enemy position — расположение сил врага

fortified positions — укрепленные позиции

impregnable position — недосягаемое положение; неприступные позиции

strong position — прочное / устойчивое положение

untenable, vulnerable, weak position — шаткое положение

a position of strength — позиция силы

from a position — с каких-л. позиций

to negotiate from a position of strength — вести переговоры с позиции силы

б) положение, поза

kneeling position — положение "с колена" ( в стрельбе )

lotus position — поза лотоса

prone position — положение "лежа" ( в стрельбе )

sitting position — сидячее положение

squatting position — на корточках

lying, supine position — лежачее положение

- defensive position

- fetal position

- foetal position

Syn:

stand , disposition , posture 1.

в) обычное, правильное место ( для какого-л. предмета, вещи и т. д. )

2) перен. ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельств

embarrassing position — неудобное положение ( с психологической точки зрения )

ludicrous position — смешная / курьезная ситуация

The city was somehow put into a position to stand a siege. — город был поставлен в условия осадного положения.

Syn:

condition

3) возможность

4) положение; должность

to apply for, look for, seek position — искать работу

to find a position — найти работу

to occupy a prominent position — занимать руководящую должность

high, leading, prominent position — ведущее / руководящее положение

temporary position — временное место работы

tenured position — должность / пост с ограниченным сроком пребывания

government position — пост в правительстве

managerial position — руководящая должность

official position — служебное положение

teaching position — преподавательская должность

position classification — амер. классификация должностей

excepted position — исключаемые должности ( не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам )

- permanent position

Syn:

rank , standing , status

5)

а) отношение, точка зрения

firm position — определенная / четкая позиция ( по какому-л. вопросу )

radical position — радикальная / крайняя точка зрения на что-л.

official position — отношение / мнение официальных кругов

unofficial position — неофициальная ( т. е. отличная от официальной ) точка зрения

to take a position on foreign aid — встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки / помощи

They took the position that further resistance would be useless. — Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно.

б) заявление, утверждение, принцип

It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. — Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний.

Syn:

statement , assertion , tenet

2. гл.

1) класть, помещать, ставить; располагать в определенном месте

Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. — Поставили полицейских в форме, чтобы они перенаправляли движение транспорта.

Syn:

place 2.

2) определять местоположение

Syn:

locate

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.