transcription, транскрипция: [ pəˈzɪʃ(ə)n ]
1. сущ.
1)
а) положение, местоположение; место; позиция, расположение
to assume, take a position — принять какое-л. положение
awkward, uncomfortable position — неудобное положение; неприятная ситуация
comfortable position — удобное место; удобное расположение
to attack, storm a position — атаковать позицию, нанести удар по позиции
to hold, maintain position — удерживать позицию; занимать какой-л. пост
to occupy, take up a position — занять / захватить позицию
to regain a position — восстановить положение
to give up, lose, surrender a position — сдать позиции; капитулировать; потерпеть выражение
enemy position — расположение сил врага
fortified positions — укрепленные позиции
impregnable position — недосягаемое положение; неприступные позиции
strong position — прочное / устойчивое положение
untenable, vulnerable, weak position — шаткое положение
a position of strength — позиция силы
from a position — с каких-л. позиций
to negotiate from a position of strength — вести переговоры с позиции силы
б) положение, поза
kneeling position — положение "с колена" ( в стрельбе )
lotus position — поза лотоса
prone position — положение "лежа" ( в стрельбе )
sitting position — сидячее положение
squatting position — на корточках
lying, supine position — лежачее положение
- defensive position
- fetal position
- foetal position
Syn:
stand , disposition , posture 1.
в) обычное, правильное место ( для какого-л. предмета, вещи и т. д. )
2) перен. ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельств
embarrassing position — неудобное положение ( с психологической точки зрения )
ludicrous position — смешная / курьезная ситуация
The city was somehow put into a position to stand a siege. — город был поставлен в условия осадного положения.
Syn:
condition
3) возможность
4) положение; должность
to apply for, look for, seek position — искать работу
to find a position — найти работу
to occupy a prominent position — занимать руководящую должность
high, leading, prominent position — ведущее / руководящее положение
temporary position — временное место работы
tenured position — должность / пост с ограниченным сроком пребывания
government position — пост в правительстве
managerial position — руководящая должность
official position — служебное положение
teaching position — преподавательская должность
position classification — амер. классификация должностей
excepted position — исключаемые должности ( не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам )
- permanent position
Syn:
rank , standing , status
5)
а) отношение, точка зрения
firm position — определенная / четкая позиция ( по какому-л. вопросу )
radical position — радикальная / крайняя точка зрения на что-л.
official position — отношение / мнение официальных кругов
unofficial position — неофициальная ( т. е. отличная от официальной ) точка зрения
to take a position on foreign aid — встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки / помощи
They took the position that further resistance would be useless. — Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно.
б) заявление, утверждение, принцип
It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. — Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний.
Syn:
statement , assertion , tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить; располагать в определенном месте
Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. — Поставили полицейских в форме, чтобы они перенаправляли движение транспорта.
Syn:
place 2.
2) определять местоположение
Syn:
locate