I
slɪp
1. сущ.
1) скольжение; сползание
2) перерыв, прерывание, перебой
Recurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart. — Повторяющиеся перебои безошибочно указывают на старение сердца.
Syn:
intermission
3)
а) ошибка, промах ( в поведении ) ; моральное прегрешение
eyes watching for any slip which might betray their antagonists to the powers of the law — глаза, подмечающие каждую ошибку, которая могла бы отдать их противников в руки закона
б) ошибка ( в решении, рассуждении, предсказании и т. п. )
There must be some slip in the decision. — В решение, должно быть, вкралась какая-то ошибка.
в) ошибка, описка, обмолвка и т. п. (в речи, на письме )
an error arising from an accidental slip or omission — ошибка, возникающая из случайной описки или пропуска
- slip of the pen
- slip of the tongue
4) геол. сдвиг; сброс
5) охот. спускание собаки с поводка для преследования дичи
6)
а) искусственный спуск из камня или другого материала, сооруженный рядом с судоходными водами для высадки на берег
б) слип
в) стапель
7) поводок для собаки и др., особ. для пары гончих, с которого они легко могут быть спущены
8)
а) диал. детский передник
б) нижняя юбка; комбинация ( белье )
в) наволочка
Syn:
pillow-slip , pillow-case
г) мн. плавки ( тж. bathing slips )
9) театр. ; мн. кулисы
••
there is many a slip between the cup and the lip посл. — не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
- give the slip
2. гл.
1)
а) скользить, плавно передвигаться; двигаться легко, мягко, не привлекая внимания
Amy slipped downstairs and out of the house. — Эми тихонько спустилась по лестнице и выскользнула из дома.
She slipped into the driving seat and closed the door. — Она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу.
Syn:
glide , slide , steal
б) течь, плавно нести воды ( о реке и т. п. )
where the river slips into the sea among the ships — там, где река впадает в море, разливаясь среди кораблей
2) плавно переходить ( из одного состояния в другое, от одного к другому )
I perceived I had slipped into a somewhat long digression. — Я почувствовал, что слишком отклонился от темы.
It amazed him how easily one could slip into a routine. — Его удивило, как легко можно прийти к рутине и однообразию.
3) ускользать, исчезать ( из памяти и т. п. )
The reason for my visit had obviously slipped his mind. — Было ясно, что он забыл о цели моего прихода.
4)
а) выскальзывать, срываться ( с языка, губ и т. п. )
This last clause sure slipped from him unawares. — Было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянно.
The word Hutcheson slipped my pen before I was aware. — Слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил.
б) обнаруживаться, просачиваться, становиться известным
I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over. — Я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чем дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре.
5) проноситься, лететь ( о времени; преим. с наречиями along, away, by )
6)
а) избегать, не упоминать ( в разговоре и т. п. )
Like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death. — Как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти.
б) пропустить, проглядеть, не обратить внимания
Syn:
neglect , overlook
7) скользить, поскользнуться ( тж. о ноге ) ; скользить, буксовать ( о колесах )
His foot slipped and he fell into the street. — Его нога поскользнулась, и он упал на мостовую.
As this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down. — Так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал.
Syn:
slide , glide
8)
а) заблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошность
to slip into the same mistake — совершать одну и ту же ошибку
He slips in his grammar. — Он делает грамматические ошибки.
Syn:
err
б) отклоняться от стандартного поведения; деградировать
He'd been slipping lately, drinking too much. — В последнее время он все больше деградировал, слишком уж много пил.
в) разг. уменьшаться, ухудшаться
9) выскальзывать, соскальзывать; перен. проскальзывать ( сквозь пальцы ) , ускользать, уплывать ( из рук )
The snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches. — Снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз.
My axe slipped out of my hand. — Топор выскользнул у меня из рук.
The sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet. — Резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковер.
He was mad to have let such an adventure slip through his fingers. (W. S. Maugham) — Он сошел с ума, позволив такому приключению ускользнуть у него из рук.
Then slip not the chance when it is in your power. — Не упусти шанс, когда он в твоих руках.
10) легко снимать, выскальзывать; проскальзывать, легко надевать ( об одежде и т. п. )
He's slipping into a clean shirt as fast as he can. — Он торопится, надевает чистую рубашку.
11)
а) ускользать, убегать, удирать
He slipped his enemies. — Он ускользнул от своих врагов.
That very night I slipped him while he was asleep, and got clear away. — В ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченным.
б) обогнать, обойти
Syn:
outdistance
12) давать ( что-л. ) скрытно, незаметно
You tell me and I'll slip you that money you wanted. — Ты мне скажи, и я дам тебе деньги, в которых ты нуждался.
13)
а) развязывать ( узел )
б) вывихивать; подворачивать ( ногу )
A man unfortunately slipped his foot, and fell. — Человек неудачно подвернул ногу и упал.
14) сбрасывать, освобождаться ( от одежды, поводка, ошейника и т. п. ) ; сбрасывать ( кожу ) ; тж. перен.
He slips his past and puts on a new shape. — Он сбрасывает свое прошлое и начинает новую жизнь.
15)
а) спускать петлю ( в вязанье )
б) редк. выпускать, посылать ( стрелу и т. п. )
в) ж.-д. отцеплять последний пассажирский вагон от экспресса, чтобы дать возможность пассажирам выйти на определенной станции
16)
а) спускать ( собаку или сокола ) с поводка, с ремешка
б) выпрягать из ярма
Syn:
unyoke
17) мор. вытравить ( якорную цепь )
18) выкидывать плод ( о животном )
•
- slip along
- slip away
- slip by
- slip down
- slip from
- slip in
- slip into
- slip off
- slip on
- slip out
- slip over
- slip past
- slip up
••
slip off the hooks, slip one's cable — сл. отдать концы, умереть
slip one's breath, slip one's wind — разг. испустить последний вздох, угаснуть
slip one's trolley — амер. ; сл. свихнуться
II
slɪp
1. сущ.
1)
а) побег, росток, черенок, отросток
Syn:
twig , sprig , scion , cutting
б) отпрыск, дитя; тж. перен.
Covetousness is indeed a slip of thrift. — Жадность, несомненно, дитя бережливости.
Syn:
scion , descendant
2) юноша или девушка ( особ. стройные и хрупкие ) ; худые или стройные мужчина или женщина
a slip of a girl — худенькая стройная девочка
She was a good-looking slip. — Она была стройной миловидной девушкой.
She was a tall slip of a woman. — Она была высокой, худой женщиной.
3) узкая полоса земли и т. п.
The island is a narrow slip of sand-hills. — Остров состоит из узкой полосы дюн.
4) окно, комната и т. п. вытянутой, удлиненной формы
5) амер. длинная узкая скамья ( в церкви ) , узкое отгороженное место
6) узкая (и длинная) полоска бумаги или чего-либо еще, служащая документом
а) полигр. гранка ( оттиск )
б) бланк, регистрационная карточка, печатное уведомление
to get the pink slip разг. — получить уведомление об увольнении
- pay slip
2. гл.
срезать ( побег, черенок и т. п. ) ; срезать ( цветок и т. п. )
III
slɪp
сущ.
1) амер. свернувшееся молоко
2) шликер; суспензия