шутл. хорошо поесть
We'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat. — Давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть.
шутл. хорошо поесть
We'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat. — Давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть.
English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005