DO UP


Англо-русский перевод DO UP

фраз. гл. 1) приводить в порядок, прибирать to do the suite up — привести квартиру в порядок But who is to do up your room every day? — А кто же будет убирать твою комнату каждый день? Syn: repair, restore, put into proper order 2) скреплять; паковать; кутаться; разг. одеваться Do up these papers and send them to Head Office. — Запечатай эти бумаги и отправь их в главный офис. You've done your buttons up the wrong way. — Ты неправильно застегнулся. Please help me to do up this knot. — Не поможешь мне завязать этот узел? These old-fashioned trousers do up with buttons. — Эти старомодные брюки застегиваются на пуговицы. Here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit. — То тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюм. Mary came to the party all done up in her best dress. — Мери пришла на вечеринку в своём лучшем платье. 3) консервировать Mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter. — Мама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой. 4) разг.; обыкн. прич. прош. вр. крайне утомлять Horses and riders were completely done up. — Лошади и седоки были совершенно вымотаны. Syn: disable, wear out, tire out 5) разорять; кончать; разг. избить The thing to do is to do up your competitor. — Всё, что надо сделать, - это разорить ваших конкурентов. Some of the boys did me up last night. — Несколько ребят вчера вечером избили меня. 6) амер. стирать и гладить (одежду) Can you do up my best shirt before tomorrow? — Не погладишь мне рубашку назавтра?

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.