Англо-русский перевод SADDLE

SADDLE

1. сущ. 1) а) седло; седелка (кожаная подушка под чересседельником) to put a saddle on (a horse) — надеть седло (на лошадь) English saddle — английское седло stock, western saddle — ковбойское седло in the saddle — в седле; перен. в готовности for the saddle — для езды верхом б) кул. седло в) седловина (горной цепи); геол. антиклинальная складка 2) а) тех. подкладка, башмак б) тех. салазки, суппорт (станка) в) тех. гнездо (клапана) г) тех. рога (на которых лежит провод на телеграфном столбе) д) союзка (нашивка на носок и подъем предмета обуви) •• to be in the saddle — верховодить to put the saddle on the right horse — обвинять кого следует; обвинять справедливо 2. гл. 1) а) седлать лошадь (также с предолгом up); выставлять лошадь на скачки When all the riders have saddled up, we can set off. — Мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают своих лошадей. They saddled a gentle pony for the child. — Для ребенка они оседлали маленького пони. б) садиться в седло 2) взваливать (какое-л. дело на кого-л.), обременять, загружать to saddle smb. with an unpleasant task — взвалить на чьи-л. плечи неприятную миссию Don't try to saddle your dirty work on me! — Не перекладывай на меня свою грязную работу! I got saddled with three of the neighbours' children for the whole afternoon. — Весь день мне пришлось сидеть с тремя соседскими детьми. 3) прогибать середину чего-л., прогибаться посередине

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.