Яблоку некуда упасть; Яблоку негде упасть. ( Этимология выражения. В старину моряков наказывали плетью, « a cat o' nine tails » (см.) - «кошкой-девятихвосткой». Наказание производилось на палубе, поскольку в других местах не хватало пространства для взмаха плетью, т.е. для того, чтобы «размахнуться кошкой».)
IT'S NO PLACE TO SWING A CAT
Англо-русский перевод IT'S NO PLACE TO SWING A CAT
English-Russian dictionary of idioms. Англо-Русский словарь идиом. 2012