HEART


Англо-русский перевод HEART

_n. 1> сердце; _перен. тж. душа; from the bottom of one's heart - из глубины души; in one's heart (of hearts) - в глубине души; with all one's heart - от всей души - a man of heart - take to heart - lay to heart - big heart - at heart 2> мужество, смелость, отвага; to pluck up heart - собраться с духом, набраться храбрости; to lose heart - падать духом; впадать в уныние; отчаиваться; to take heart - мужаться; to give heart - ободрять 3> чувства, любовь; to give/lose one's heart to smb. - полюбить кого-л. 4> в обращении; dear heart - милый; милая 5> сердцевина; ядро; _перен. очаг, центр; heart of cabbage head - капустная кочерыжка - heart of oak - at the heart of 6> суть, сущность; the heart of the matter - суть дела 7> расположенные в глубине районы, центральная часть страны; in the heart of Africa - в сердце Африки; the heart of the country а> глубинные районы; б> глушь 8> плодородие (почвы); out of heart - неплодородный 9> _тех. сердечник 10> _pl. _карт. черви; have a heart! - _собир. сжальтесь!, помилосердствуйте!; to have smth. at heart - быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чем-л.; to set one's heart on smth. - страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.; by heart - наизусть, на память; he's a man after my own heart - он мне очень по душе; to have one's heart in one's mouth/throat - быть очень напуганным; = душа в пятки ушла; to have one's heart in one's boots - испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние; to have one's heart in the right place - иметь хорошие, добрые намерения; to wear one's heart on one's sleeve - не (уметь) скрывать своих чувств - with half a heart - heart and hand - with a single heart - out of heart - take heart of grace _Syn: centre

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.