COME OFF


Англо-русский перевод COME OFF

а. сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come off? The top part of the machine comes off for cleaning. б. удаляться Come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech. в. отрываться (напр., о пуговице) This button has come off my coat. г. иметь успех; удаваться, проходить с успехом; all came off satisfactorily - все сошло благополучно; to come off with honour - выйти с честью д. отделываться; he came off a loser - он остался в проигрыше; he came off clear - он вышел сухим из воды е. происходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel. ж. ам. замолчать; oh, come off it! - да перестань же! з. падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself a rider. и. сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price of the goods.

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.