transcription, транскрипция: [ ʹkʌmʹɒf ]
phr v
1. отрываться ( о пуговице и т. п. )
the handle came off - ручка оторвалась
the wheel of the car came off in the middle of the road - посередине дороги соскочило колесо
2. 1) сходить, исчезать ( о пятне )
2) выпадать ( о волосах, зубах и т. п. )
3. 1) выйти, получиться; удаваться
it didn't ~ - ничего из этого не вышло, это не получилось
the experiment did not ~ - эксперимент /опыт/ не удался
how will that ~, do you think? - как вы думаете, что из этого выйдет /во что это выльется/?
2) состояться
the bargain didn't ~ - эта сделка не состоялась
4. выдержать ( какое-л. испытание и т. п. ); проявить себя
to ~ victorious - выйти победителем
to ~ with honour - выйти с честью
to ~ cheap - разг. дёшево отделаться
to ~ clear - выйти сухим из воды
to ~ best in a fight - победить соперника в бою ( в боксе и т. п. )
to ~ second best - потерпеть поражение
to ~ a loser - остаться /оказаться/ в проигрыше