BRAND


Англо-русский перевод BRAND

1. [brænd] n

1. головня, головешка

2. 1) выжженное клеймо; тавро

2) фабричная марка; фабричное клеймо

3) клеймо ( орудие для клеймения )

3. 1) ист. выжженное клеймо у преступника

2) клеймо, печать позора

the ~ of villainy - печать злодейства /подлости/

4. сорт, качество, марка

good ~ of flour - хороший сорт муки

good ordinary ~ - обычный коммерческий сорт

5. поэт. факел

6. поэт. меч

7. бот.

1) ржавчинный или головнёвый гриб

2) головня вонючая ( Tilletia tritici )

♢ a ~ from /out of/ the fire /the burning/ - а) человек, спасённый от грозящей ему опасности /от верной гибели/; б) человек, спасённый от позора или греха

2. [brænd] v

1. 1) выжигать; ставить клеймо

2) оставлять отпечаток в памяти

it is ~ed on my mind - это запечатлелось в моей памяти

3) выделять, накладывать отпечаток

her hairstyle ~s her as old fashioned - эта причёска делает её старомодной

2. клеймить

to ~ with infamy - позорить

to ~ smb. as a liar [a coward, a thief] - заклеймить кого-л. как лжеца [труса, вора]

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.