I
1. [kık] n
1. удар, толчок ( ногой, копытом ); пинок
~s and punches - пинки и удары кулаком
a ~ of a horse - удар копытом ( лошади )
a ~ on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]
to give a ~ at the door - пнуть ногой дверь
to give smb. a ~ in the arse - дать кому-л. под зад
2. 1) удар мячом ( футбол )
corner [free] ~ - угловой [свободный] удар
direct free ~ - штрафной удар
drop ~ - удар с отскока
ground ~ - низкий удар
half-volley ~ - удар с полулёта
penalty ~ - одиннадцатиметровый удар
~ at the goal - удар в ворота
~ with run up - удар без обработки (мяча)
2) разг. футболист
3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение
to get a big ~ out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.
to get a great deal of ~ out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.
to do smth. for ~s - сделать что-л. из озорства /для смеху/
4. разг. жизненная сила, энергия
to have no ~ left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
5. амер. разг. активный протест; возражение или претензия ( в резкой форме )
all sorts of ~s against the administration - всякого рода претензии к администрации
6. разг. увлечение ( особ. чем-л. новым )
he went on a mystery-reading ~ - он вдруг увлёкся чтением детективных романов
she is on a health-food ~ at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании
7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.
8. разг. крепость ( вина ); острота, пикантность ( кушанья )
a cocktail with not much ~ in it - слабый коктейль
9. амер. сл. впрыскивание наркотика
10. воен. разг.
1) отдача ( ружья, пружины и т. п. )
2) откат
11. тех.
1) толчок, отскок
2) отбрасывание
12. сл. карман
13. сл. шесть пенсов
two and a ~ - два шиллинга и шесть пенсов
♢ to get the ~ - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведение
a ~ in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос
more ~s than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков
2. [kık] v
1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягать
to ~ smb. - дать кому-л. пинка
to ~ a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку
to ~ smth. - отшвыривать ногой что-л.
to ~ smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам
to ~ smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад
to ~ smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком
to ~ a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)
the horse ~ed him - лошадь лягнула его
2) спорт. бить ( по мячу и т. п. )
to ~ the ball - бить по мячу ( футбол )
to ~ goalwards - бить по воротам
to ~ the ball into play - ввести мяч в игру ( о вратаре )
to ~ a goal - забить гол
2. лягаться, брыкаться
the child was screaming and ~ing - ребёнок кричал и бил ножками
this horse ~s - эта лошадь лягается
3. разг.
1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь
2) амер. активно протестовать, восставать ( против чего-л. )
to ~ against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]
he ~ed at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются
4. выгнать, выставить
to ~ smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
to ~ smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому
5. высоко подпрыгивать ( о мяче )
6. разг.
1) отдавать ( о ружье )
the modern gun hardly ~s at all - современные ружья почти не имеют отдачи
2) откатываться ( об орудии )
7. сл. перестать принимать наркотики ( обыкн. to ~ it)
♢ he could have ~ed himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это
to ~ a man when he is down - бить лежачего
to ~ the goal - попадать в цель
to ~ the beam - а) опуститься ( о чаше весов ); б) потерпеть поражение
to ~ the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик
to ~ (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании
to ~ smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку
to ~ against the pricks - ≅ лезть на рожон
to ~ over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения
alive and ~ing! - ≅ жив курилка!
II
[kık] n
1. вдавленное дно бутылки
2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа