1. [pɑ:t] n
1. 1) часть, доля
~s of a fraction - доли дроби
the greater ~ of the population - большая часть населения
in the early ~ of the week - в начале недели
in ~ - частично, частью
to pay in ~s - платить по частям
to contribute in ~ to smth. - частично способствовать чему-л.
the best ~ of a week - большая часть недели
during the early ~ of the war - в начале войны
the best ~ of a bottle of wine - добрая половина бутылки вина
five ~s of the whole - пять частей от целого
in the hot ~ of the day - в жаркое время дня
~ of the house is to let - сдаётся часть дома
it is a ~ of his functions - это входит в его функции
it is no ~ of my intentions - это не входит в мои намерения
in a greater ~ due to smth. - в значительной степени обязан чему-л.
the most ~ - большая часть
for the most ~ - большей частью
the best ~ of smth. - добрая половина чего-л.
to form a constituent ~ of smth. - являться составной частью чего-л.
a corporate ~ of our own life - неотъемлемая часть нашей жизни
to constitute a ~ of - составлять часть чего-л., являться компонентом чего-л.
to devote a ~ of one's time to smth., smb. - посвятить часть своего времени чему-л., кому-л.
English forms a ~ of the regular curriculum - английский язык входит в учебную программу
he received ~ of his education in England - он некоторое время обучался в Англии
the trip will occupy the better ~ of the year - поездка займёт добрую половину года
his failure was due in large ~ to his carelessness - его неудача в основном объясняется небрежностью
2) часть (единицы); доля
an hour is the twenty fourth ~ of the day - час - одна двадцать четвёртая часть суток
a seventh ~ - одна седьмая
results accurate to one ~ in a million - результаты с точностью до одной миллионной
3) редк. группа, фракция
2. участие ( в работе и т. п. ); обязанность, дело
to take /to have/ ~ in smth. - участвовать /принимать участие/ в чём-л.
to take ~ in conversation - принимать участие в разговоре
I had no ~ in it - я в этом не принимал участия
it was done without my taking ~ in it - это было сделано без моего участия
it was not my ~ to interfere - не моё было дело вмешиваться
to do one's ~ - делать своё дело
to do one's ~ for world peace - внести свой вклад в борьбу за мир во всём мире
to fail to perform one's ~ of a contract - не выполнить свои обязательства по договору
each one did his ~ - каждый выполнил то, что ему полагалось
to take ~ in the action - воен. принимать участие в бою
3. часть (книги), том; серия
the story appeared in ~s - рассказ публикуется в нескольких номерах ( журнала, газеты и т. п. )
Dickens's works were published in ~s - романы Диккенса печатались выпусками
4. обыкн. pl часть тела, орган, член
privy /private, sexual/ ~s - эвф. половые органы
the inner ~s of a human body - внутренние органы человеческого тела
5. 1) роль
a weighty ~ - весомая роль
to assign a ~ to smb. - отводить /давать/ роль кому-л.
to cast ~s to actors - давать роли актёрам
he was excellent in the ~ of Hamlet - он был великолепен в роли Гамлета
she knew [spoke] her ~ well - она хорошо знала [играла] свою роль
to play /to act/ the ~ - играть роль
he filled his ~ with great success - он справился со своей болью с большим успехом
they gave her small ~s - ей давали маленькие роли
conversation is like an orchestra in which each one should bear a ~ - беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию
2) роль, значение
a building that plays many ~s - здание, которое используется для различных целей; полифункциональное здание
in all this imagination played a large ~ - во всём этом воображение сыграло большую роль
he played no ~ in this business - он не имел к этому никакого отношения
6. 1) сторона ( тж. в споре)
for my ~ - с моей стороны, что касается меня
for my ~ I know nothing about him - что касается меня, то я ничего о нём не знаю
there was no objection on the ~ of the author - со стороны автора возражений не было
I have a personal ~ in it - я лично заинтересован в этом
the second cousin on the ~ of the father - двоюродный брат со стороны отца
2) сторона, аспект
the annoying [funny] ~ of the matter is that ... - неприятная [смешная] сторона этого дела в том ...
to take smb.'s ~, to take ~ with smb. - стать на чью-л. сторону
he always takes his brother's ~ - он всегда встаёт на сторону брата
3) юр. сторона ( в процессе, договоре )
7. обыкн. pl край, местность
in foreign ~s - в чужих краях
we are from the same ~s - мы земляки
in these ~s of the world - в этих местах /краях/
from a very far ~ of the world - из далёкого уголка мира
the five ~s of the world - пять частей света
malaria-stricken ~s of the country - районы страны, где свирепствует малярия
the most densely populated and poverty stricken ~ of London - наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
remote ~s of the country - отдалённые районы /далёкие уголки/ страны
the terrestrial ~s of the world - суша
I am a stranger in these ~s - я здесь чужестранец
he spent most of his life in foreign ~s - он провёл большую часть своей жизни на чужбине
8. pl уст. способности
a man of (good) ~s - способный человек
9. амер. пробор в волосах
10. грам. часть, форма
~ of speech - часть речи
to be careful of one's ~s of speech - следить за своим языком
principal ~s of a verb - основные формы глагола
11. тех. деталь, часть
spare ~s - запасные части
~ name - наименование детали
~s list - спецификация запасных частей
all the working ~s are replaceable - все рабочие части заменяемы
12. муз. партия, голос
orchestral ~s - оркестровые партии
the tenor ~ - партия тенора
to sing in three ~s - петь на три голоса
13. архит. 1/30 часть модуля
♢ ~ and parcel - составная /неотъемлемая/ часть
this is ~ and parcel of my subject - это неотъемлемая часть моей темы
on the one ~ ... on the other ~ ... - с одной стороны ... с другой стороны ...
to have neither ~ nor lot in smth. - не иметь ничего общего с чем-л.
in good ~ - благосклонно, милостиво, без обиды
in bad /ill, evil/ ~ - неблагосклонно, с обидой
to take smth. in good /excellent/ ~ - не обидеться
he took my advice in good ~ - он с благодарностью принял мой совет
not to want any ~ of smth. - отвергать что-л.; отрицательно относиться к чему-л.
I want no ~ in it - я не хочу иметь к этому никакого отношения; мне это совершенно не подходит
2. [pɑ:t] v
1. 1) разделять, отделять, делить на части
the island ~s the river into two branches - остров делит реку на два рукава
a smile ~ed her lips - её губы раскрылись в улыбке
a strait ~s the island from the mainland - пролив отделяет остров от материка
the strain ~ed the rope - верёвка порвалась от напряжения
2) разделяться, отделяться; разъединяться
our roads ~ here - здесь наши пути расходятся
the crowd ~ed and let him pass - толпа расступилась и дала ему пройти
the clouds ~ed - тучи разошлись
the policemen ~ed the crowd - полицейские заставили толпу расступиться
2. 1) разлучать, разъединять
the lovers were ~ed - любовники были разлучены
till death do us ~ - возвыш. пока смерть нас не разлучит
2) ( часто from) разлучаться, расставаться
let us ~ friends - расстанемся /разойдёмся/ друзьями
to ~ in anger - разойтись, обозлившись друг на друга
to ~ from one's native shore - покидать родные берега
we'll ~ no more - мы больше никогда не расстанемся
I ~ed from him at the railway station - я расстался с ним на вокзале
3. разнимать
to ~ fighters - разнимать дерущихся
4. расчёсывать на пробор ( волосы )
~ one's hair in the middle [at the side] - расчесать волосы на прямой [на косой] пробор
5. отличать, выделять ( что-л. )
to ~ error from crime - отличать ошибку от преступления
6. разг.
1) ( часто from, with) расставаться ( с чем-л. )
I would not ~ with it for the world - я ни за что с этим не расстанусь
to ~ with money - расставаться с деньгами
he is a difficult man to ~ from his cash - из него не выжмешь и гроша
2) платить
the lodger rarely ~ed before Monday - жилец редко платил раньше понедельника
he won't ~ - он не заплатит
he is unwilling to ~ - он не любит платить
7. умирать
8. уст. делить ( между кем-л. )
to ~ the booty - делить добычу
to ~ rice among the poor - раздавать рис беднякам
9. мор. срываться с якоря
to ~ with the cable - расклёпывать (и вытравливать) якорную цепь
♢ to ~ company (with) - а) разъехаться; расстаться; б) поссориться, прекратить дружбу; в) разойтись во мнениях
on that question I ~ company with you - по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях
to ~ brass rags with smb. - сл. порвать с кем-л. ( дружбу, отношения )
a fool and his money are soon ~ed - посл. у дурака деньги долго не держатся
3. [pɑ:t] adv
частью; отчасти; частично