1. [ʹpɒkıt] n
1. 1) карман; кармашек
2) сумка; мешок; мешочек
3) деньги; средства
gifts to fit every ~ - подарки по самой различной цене
2. луза ( бильярда )
3. 1) кармашек для карт, таблиц, марок, фотографий и т. п.
2) кармашек книжного формуляра
4. 1) анат. дивертикул, карман
2) анат. (зубо)десневой карман
3) бот. пазуха, сумка
5. горн. , геол.
1) карман, гнездо; вкрапление ( обыкн. богатой руды )
2) впадина, углубление
3) глухая выработка, заходка
4) выбоина; просадка
5) газовый карман
6. 1) жёлоб ( в стене для прокладки проводов )
2) выемка; паз; углубление; ниша ( в стене )
3) полость
7. ларь, бункер
8. воздушная яма
9. воен. «котёл», окружение
~ of fire - огневой мешок
~ of resistance - очаг /узел/ сопротивления
10. амер. район, зона, очаг ( бедствия, безработицы и т. п. )
deep ~s of rural need - обширные районы сельскохозяйственных бедствий
~s of poverty - центры /районы/ нищеты; места сосредоточения бедноты
11. покет ( мера веса, = 168 фунтам )
12. спорт. жарг. положение «зажатого» бегуна
13. спорт. пространство между передней и задней ( левой или правой ) кеглями
14. театр. электрощит ( с розетками для подключения осветительной аппаратуры )
15. разг. переделка; переплёт
16. спорт. блокируемая зона для прохода своего игрока ( амер. футбол )
17. мор. карман для шкаторины паруса
18. спорт. углубление в рукавице для приёма мяча ( бейсбол )
♢ deep ~ - богатство, состоятельность
empty ~s - безденежье
the empty ~s - человек без денег
to be in ~ - а) быть в выигрыше, выгадать; to be £50 in ~ by the transaction - положить в карман 50 фунтов в результате сделки; б) быть при деньгах; he is never in ~ - деньги у него никогда не водятся; в) остаться ( о деньгах )
to be out of ~ - а) быть в убытке, потерять, прогадать ( особ. в сделке ); he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of ~ - он сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов; б) не иметь денег; в) потерять связь ( с кем-л. ); утратить контакт
to put one's hand in one's ~ - платить, оплачивать, раскошеливаться
he will suffer in his ~ - это ударит его по карману
to line one's ~s - набивать карман, обогащаться
to dip into one's ~ - раскошеливаться
to keep hands in ~s - бездельничать, лодырничать
to put one's pride in one's ~ см. pride I ♢
in smb.'s ~ - а) в чьих-л. руках; to have smb. in one's ~ - держать кого-л. в руках; б) очень близко от кого-л., рядом с кем-л.
he sat in her ~ all evening - он сидел около неё /не отходил от неё/ весь вечер
to live in someone's ~ - быть вынужденным не расставаться, торчать друг у друга на глазах
2. [ʹpɒkıt] a
1. 1) карманный; портативный; миниатюрный
~ dictionary [atlas] - карманный словарь [атлас]
~ edition - карманное издание
~ medicine case - карманная аптечка
~ meter - физ. карманный дозиметр
~ radio [camera] - портативный /малогабаритный/ радиоприёмник [фотоаппарат]
2) небольшой
~ country - небольшая страна, карликовое государство
2. 1) денежный, относящийся к деньгам
2) оплачиваемый из собственного кармана
3. [ʹpɒkıt] v
1. класть в карман ( тж. ~ up)
to ~ one's keys - положить ключи в карман
2. присваивать прикарманивать
he received £5 for expenses, but he ~ed most of it - он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
3. получить прибыль, заработать
he ~ed a nice sum over the transaction - он заработал на этой сделке кругленькую сумму
4. 1) скрывать, подавлять ( чувства )
~ your pride and ask him for a loan - забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег
2) терпеливо сносить, безропотно принимать
to ~ an insult [affront] - проглотить обиду [оскорбление]
to ~ a rebuff - безропотно принять отказ
5. загонять шар в лузу ( бильярд )
6. спорт. жарг. взять в «коробочку», «зажать» ( бегуна )
7. амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса ( о президенте )
8. ограждать, ограничивать; окружать ( о пространстве )
the town was ~ed in a small valley - (весь) городок разместился в небольшой долине
9. спец. образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление и т. п.
10. амер. морщить, собирать складки, сборки