PRICE


Англо-русский перевод PRICE

1. [praıs] n

1. цена

cash ~ - цена при условии уплаты наличными

cost ~ - себестоимость

agreed [contract] ~ - условленная [договорная] цена

~ ceiling ~ - максимальная ( официально установленная ) цена

purchase /buying/ ~ - покупная цена

retail [wholesale] ~ - розничная [оптовая] цена

asked ~ - цена, требуемая продавцом; курс продавцов

marked ~ - обозначенная цена

market ~ - существующая рыночная /сложившаяся на рынке/ цена

net ~ - цена-нетто; цена после вычета всех скидок; окончательная цена

discount ~ - цена со скидкой; цена ниже номинала

tender ~ - цена, предложенная на торгах

~ freezing /pegging/ - замораживание цен

at a ~ of - по цене в

at a ~ - по высокой цене, дорого [ ср. тж. 5]

to force /to send/ down ~s, to depress ~s - сбивать цены

to force /to send, to puff, to push/ up ~s - взвинчивать /вздувать/ цены

~s have advanced [receded] - цены возросли [упали]

what's the ~ of this? - сколько это стоит?

that's not in my ~ range - это мне не по карману

2. награда ( за чью-л. голову )

3. редк. (заработная) плата

4. ценность

above /beyond, without/ ~ - бесценный

he has his ~ - его можно купить (за деньги)

a pearl of great ~ - жемчужина большой ценности

5. цена, жертва

not at any ~ - ни за что; ни при каких обстоятельствах

such losses were too high a ~ to pay for victory - победа досталась слишком дорогой ценой

it must be done at any ~ - это должно быть сделано любой ценой /во что бы то ни стало/

he won but only at a ~ - он победил, но дорогой ценой [ ср. тж. 1]

6. ставка ( в пари )

♢ what ~ ...? - а) чего стоит ...?; what ~ glory? - чего стоит слава?; б) как обстоит дело с ...?, какие (имеются) шансы /виды/ на ...?, как насчёт ...?

what ~ my chances of being appointed? - каковы мои шансы на назначение?

what ~ fine weather tomorrow? - (можно рассчитывать, что) завтра будет хорошая погода?

what ~ my new bike? - как (вам нравится) мой новый велосипед?

what ~ this! - как вам это нравится!

2. [praıs] v

1. назначать цену, оценивать

the goods are ~d too high - товар оценён очень высоко

they have ~d the book out of the market - эта книга сейчас мало кому по карману [ ср. тж. ♢ ]

2. указывать цену ( на товаре )

3. прицениваться

♢ to ~ oneself out of the market - завысить цены и потерять покупателей; оттолкнуть, отпугнуть потребителей высокими ценами [ ср. тж. 1]

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.