TRAIN


Англо-русский перевод TRAIN

I

1. [treın] n

1. 1) поезд; состав

fast ~ - скорый поезд

express ~ - экспресс

boat ~ - поезд, согласованный с расписанием пароходов

passenger ~ - пассажирский поезд

goods /freight/ ~ - грузовой /товарный/ состав

local /branchline/ ~ - местный поезд

slow /stopping/ ~ - поезд, идущий со всеми остановками

relief [excursion] ~ - дополнительный [туристический] поезд

troop ~ - военный эшелон

armoured ~ - бронепоезд

the morning [the night] ~ - утренний [ночной] поезд

the 2.15 ~ - поезд, отходящий в 2.15

wild ~ - поезд, идущий не по расписанию

a ~ ride - поездка на поезде

by ~ - поездом

to travel by ~ - ехать или ездить поездом /на поезде/

to board /to take/ the ~ - сесть в поезд, поехать на поезде

to lose /to miss/ one's ~ - опоздать на поезд

to make /to catch, to nick/ the ~ - поспеть на поезд

to change ~s - сделать пересадку

the ~ is off - поезд уже отошёл

the ~ is in - поезд пришёл

2) трактор с прицепом

2. процессия, кортеж

funeral ~ - похоронная процессия

3. 1) караван

a ~ of camels - караван верблюдов

a long ~ of sightseers - длинная вереница туристов

2) воен. обоз ( тж. baggage ~, wagon ~)

4. свита, толпа ( почитателей, поклонников и т. п. )

the prince and his ~ - принц со своей свитой

a staff of 80 in smb.'s ~ - свита в составе 80 человек

5. 1) ряд, цепь, вереница

a ~ of misfortunes - цепь несчастий; полоса неудач

by an unlucky ~ of events - по неблагоприятному стечению обстоятельств

a whole ~ of ideas - вереница мыслей

a ~ of words - ряд слов

2) ход ( мыслей и т. п. )

to follow the ~ of smb.'s thoughts - следить за ходом чьей-л. мысли

to lose the ~ of smb.'s thought - потерять нить чьих-л. рассуждений

3) ход, развёртывание, развитие ( событий и т. п. )

it was already in fair ~ to develop party out of faction - всё шло к превращению фракции в партию

things proceeded in this ~ for several days - так продолжалось несколько дней

6. 1) шлейф, трен ( платья )

2) хвост ( павлина ), «шлейф»

3) хвост ( кометы, метеора )

7. 1) последствие

in the ~ of - в результате, вследствие

the war brought famine and disease in its ~ - война принесла с собой голод и болезни

the ruins that they left in their ~ - развалины, которые они оставили за собой

2) результаты

to write in the ~ of NN's study - идти (в своей книге) по пути, проложенному исследованием NN

8. pl воен. тылы

9. воен.

1) азимут ( орудия и т. п. )

2) наводка по азимуту

10. спец.

1) серия ( волн, колебаний и т. п. )

wave ~ - физ. цуг /серия/ волн

2) последовательный ряд

11. метал. прокатный стан

12. тех.

1) зубчатая передача

2) система рычагов

~ of gears - система шестерён

13. воен. запал

14. охот. приманка ( в виде положенных друг за другом кусочков )

15. уст. аллюр ( лошади )

♢ in ~ - в готовности, наготове

to put /to set/ things in ~ - готовить к действию

gravy ~ - амер. сл. «кормушка», тёпленькое местечко

to ride the gravy ~ - амер. сл. заполучить тёпленькое местечко; загребать барыши

2. [treın] v

1. разг. ехать поездом

to ~ from York to Leeds - ехать (поездом) из Йорка в Лидс

we ~ed all the way - мы всю дорогу ехали поездом

to ~ the rest of the way - ехать поездом остаток пути

2. (with) амер. разг. водить компанию; связаться ( с кем-л. )

3. 1) волочить, тащить

2) волочиться, тащиться

her skirt ~ed on the ground - её юбка волочилась по земле

4. уст. притягивать, завлекать

II

[treın] v

1. 1) воспитывать, учить, приучать ( к чему-л. )

to ~ a child - воспитывать ребёнка

to ~ a child to obey - приучать ребёнка к послушанию

to ~ a pupil to read music at sight - учить ученика читать ноты с листа

to ~ smb.'s taste - воспитывать чей-л. вкус

~ed to all outdoor exercises - приученный к упражнениям на свежем воздухе

~ed to obedience - приученный к послушанию

2) разг. приучать ( ребёнка, домашнее животное ) проситься

2. 1) обучать, готовить ( к чему-л. )

to ~ a girl in nursing - обучать девушку уходу за больными

to ~ hospital nurses [airmen, botanists] - готовить медицинских сестёр [лётчиков, ботаников]

to ~ smb. for the stage [for the diplomatic service, for the army] - готовить кого-л. для поступления на сцену [для дипломатической службы, к армии]

to ~ smb. for the navy /to serve in the navy/ - готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/

this school ~ed many good officers - из этой школы вышло много хороших офицеров, эта школа выпустила много хороших офицеров

2) учиться, обучаться, готовиться

to ~ as a typist - учиться на машинистку

to ~ for priesthood - готовиться стать священником, готовиться к карьере священника

the author ~ed with Professor Tanner - автор обучался у профессора Тэннера

3. (for)

1) тренировать

to ~ smb. for a contest [for a championship] - готовить кого-л. к состязанию [к чемпионату]

2) тренироваться

to ~ for a boat race [for a boxing match, for a mountain-climbing] - тренироваться перед лодочными гонками [матчем по боксу, восхождением на гору]

4. дрессировать ( животных ); объезжать ( лошадь )

to ~ a dog for the circus - дрессировать собаку для цирка

the dog is ~ed to jump through a hoop - собаку обучили прыгать через обруч

to ~ dogs to catch hares - натаскивать собак на (ловлю) зайцев

5. сад. формировать ( деревья ); направлять ( рост растений )

to ~ roses against a wall - пустить розы вдоль стены /по стене/

6. (on, upon) воен. наводить по азимуту

to ~ a gun on the target - навести орудие на цель

he had ~ed his news camera on celebrities for 40 years - образн. в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.