I
1. [weə] n
1. ношение, носка ( одежды )
in ~ - а) находящийся в носке, надеваемый; the coat I have in ~ - пальто, которое я постоянно ношу; б) модный; this is no longer in ~ - это уже вышло из моды, это уже не носят
clothes for everyday ~ - повседневная одежда
a dress for winter [for summer] ~ - зимнее [летнее] платье
for seaside ~ - для пляжа ( об одежде )
2. износ, изнашивание
to show ~ - износиться, истрепаться
the carpets are showing ~ - ковры вытерлись
it will stand any amount of ~ - этой веши износу не будет
to look the worse for ~ - выглядеть сильно поношенным /потрёпанным/
~ allowance - спец. допуск на износ
~ resistance - спец. износостойкость
3. носкость
there is still much ~ in these shoes - эти ботинки ещё долго будут носиться
~ life - воен. срок носки ( обмундирования )
~ performance - спец. качества ( одежды, обуви ), необходимые в носке; носкость
4. одежда, платье
men's ~ - мужская одежда
working ~ - рабочее платье; спецодежда
beach ~ - собир. купальные костюмы, халаты и т. п. ; пляжная одежда
slumber ~ - ночные рубашки и пижамы
~ fabrics - плательные ткани
5. (-~) как компонент сложных слов одежда
foot~ - обувь
under~ - бельё
knit~ - трикотаж
2. [weə] v (wore; worn)
1. 1) быть одетым ( во что-л. ); носить ( одежду и т. п. )
to ~ a hat [glasses, mourning, a moustache] - носить шляпу [очки, траур, усы]
to ~ stockings - ходить в чулках
to ~ one's hair long [in a braid, curled] - носить длинные волосы [косу, локоны]
to ~ scent - душиться
to ~ a sword [a cane] - быть при шпаге [ходить с палкой]
to ~ the ensign /the flag colours/ of ... - плавать под флагом ... ( о судне )
she wore a black gown - она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье
she was ~ing diamonds - на ней были бриллианты
I have nothing to ~! - мне нечего надеть!
what do they ~ in Paris this spring? - что этой весной носят в Париже?
navy blue is very much worn this year - в этом году моден тёмно-синий цвет
2) держать, носить
to ~ one's head high - высоко держать голову
to ~ a famous name - носить громкое имя
to ~ smb., smth. in one's heart - быть преданным кому-л., чему-л.
2. иметь вид
to ~ a troubled look - иметь встревоженный вид
the house wore a neglected look - дом выглядел заброшенным
to ~ a sad smile - печально улыбаться
to ~ a face of joy - сиять от радости
3. 1) изнашивать; протирать; пробивать; размывать
to ~ a hole in the rug - протереть дыру в ковре
to ~ a path across a field - протоптать тропинку через поле
to ~ ruts in a road - проложить колею на дороге
2) изнашиваться; протираться; размываться
4. 1) носиться; выдерживать носку; быть прочным в носке
this cloth will ~ for years - это сукно носится годами
the material won't ~ - материал непрочен
the colour won't ~ - этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/
clothes ~ to one's shape - в носке одежда садится по фигуре
2) сохраняться
to ~ one's years well - выглядеть моложаво
old Smith is ~ing well - старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/
3) делать или становиться каким-л. ( особ. при износе )
to ~ threadbare - а) обтрепать; б) обтрепаться
his stock of money began to ~ very low - его денежный запас иссякал
~ smooth - а) сглаживать; б) сглаживаться
5. утомлять, изнурять ( тж. ~ out)
to be worn by anxiety - истомиться от тревоги
6. ( о времени )
1) подвигаться, приближаться
the day ~s towards its close - день на исходе
the time ~s late - становится поздно
2) проводить, коротать ( тж. ~ away)
to ~ away one's life in trifles - растрачивать жизнь на пустяки
to ~ through the day - скоротать день
7. шотл. продвигаться, пробираться ( куда-л. )
8. шотл. загонять ( овец и т. п. )
9. редк. подводить ( к чему-л. ); приучать
10. геол.
1) выветривать, эродировать
2) выветриваться, подвергаться эрозии
11. тех. срабатываться; истираться
12. разг. выдерживать проверку временем
it's hard to know him but he ~s well - его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить
that idea won't ~ - эта идея недолговечна
13. разг. согласиться на что-л.
♢ to ~ the breeches /the pants, the trousers/ - верховодить в доме ( о женщине ); ≅ держать мужа под башмаком
to ~ the cravat - сл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным
to ~ the King's /the Queen's/ coat - служить в английской армии
to ~ stripes - находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения
to ~ thin - а) истончаться; the coin has worn thin - монета истёрлась; hair ~ing thin on top - волосы, редеющие на макушке; б) терять терпение, быть готовым уступить; his temper was ~ing thin - его терпение истощалось /было на исходе/; в) стать неубедительным /затасканным, избитым; устарелым/; arguments that quickly wore thin - доводы, быстро утратившие свою убедительность
II
[weə] v (wore) мор.
делать поворот через фордевинд