INTRODUCE


Англо-русский перевод INTRODUCE

transcription, транскрипция: [ ˌɪntrəˈdju:s ]

гл.

1) а) вставлять, помещать (into - во что-л.) You need a special tool to introduce the pipe into the hole. ≈ Чтобы вставить эту трубу в отверстие, нужен специальный прибор. Syn : insert 2., place

2. б) вводить (кого-л. в общество и т. п.) On the same day Bute was introduced into the Cabinet. ≈ В тот же день Бут был введен в состав кабинета министров. We have daughters to introduce. ≈ У нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество. Syn : usher 2.

2) а) внедрять, учреждать to introduce new methods into an industry ≈ внедрять в производство новые методы Syn : institute

2. б) вводить, вносить, приводить The gentleman on the mention of the word would instantly introduce the quotation. ≈ Услышав слово, джентльмен немедленно привел цитату.

3) вводить, открывать, предварять When adverbs are emphatical, they may introduce a sentence. ≈ Когда наречие эмфатически выделено, оно может предварять предложение.

4) а) знакомить, представлять (кого-л.) She introduced me to his parents. ≈ Она представила меня своим родителям. Syn : acquaint б) знакомить (с чем-л.) to introduce students to the elements of computer science ≈ знакомить студентов с элементами программирования

5) вносить (законопроект на рассмотрение) to introduce a Bill before Parliament ≈ вносить законопроект на рассмотрение парламента

вводить; вставлять, помещать (внутрь чего-л.) - to * a tube into a wound ввести трубку в рану - to * a key into a lock вставить ключ в замок - to * a romantic situation into a novel ввести в роман любовный эпизод вводить, приводить, впускать (куда-л.) - to * a person into a room ввести /привести/ человека в комнату вводить, включать, вносить - he was *d into the Cabinet его ввели в состав кабинета - to * amendments into a bill вносить поправки в законопроект вводить, внедрять, устанавливать, учреждать; давать ход (чему-л.) - the Julian calendar was *d in the year 44 B.C. юлианский календарь был введен в 44г. до нашей эры - to * a new word ввести новое слово - to * new methods внедрять новые методы вносить на рассмотрение; ставить на обсуждение - to * a bill into Congress вносить законопроект на рассмотрение конгресса - to * a question for debate поставить /вынести/ вопрос на обсуждение ввозить - to * European birds into America ввозить европейских птиц в Америку привносить - to * an element of comedy into proceedings привнести в дело элемент комизма представлять, знакомить - let me * you to my wife разрешите мне познакомить вас с моей женой, разрешите мне представить вас моей жене - the chairman *d the speaker to the audience председатель представил оратора аудитории - he *d himself to my parents он сам представился моим родителям - to * oneself to notice обратить на себя внимание представлять, вводить (в общество и т. п.) - to * smb. at court представить кого-л. при дворе - to * a person into a company ввести кого-л. в компанию знакомить (с чем-л.) - to * one's experiences знакомить со своим опытом - to * the subject of conversation знакомить с темой беседы - to * readers to a poem познакомить читателей со стихотворением предпосылать - he *d his speech with a joke он начал свое выступление с шутки внедрять, вводить, интродуцировать (новый вид, сорт или породу) (военное) вводить в боевой состав

introduce вводить, вставлять ~ вводить ~ вводить в употребление, привносить, применять ~ вносить на рассмотрение (законопроект и т.п.) ~ вносить на рассмотрение ~ знакомить ~ помещать ~ предварять, предпосылать ~ представлять, знакомить ~ устанавливать ~ учреждать

~ on market вводить на рынок

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.