Англо-русский перевод INTRODUCE

INTRODUCE

гл. 1) а) общ. вводить, вносить, вставлять (помещать внутрь чего-либо) to introduce fertilizers - вносить удобрения б) общ. вносить, ставить (на рассмотрение, обсуждение) to introduce a bill - вносить законопроект; выставлять законопроект на обсуждение в) общ. внедрять, вводить (новую технологию, новое оборудование и т. п.); учреждать; давать ход (чему-либо) to introduce new technology - внедрять новую технологию, to introduce restrictions on smth. - вводить ограничения на что-либо г) марк. выводить (новый товар на старый рынок или старый товар на новый рынок) DRL hopes to introduce the product in the US market in August 2003. - DRL надеется вывести данный товар на американский рынок в августе 2003. See: product introduction introduction stage launch campaign 2) а) общ. представлять, знакомить She invited me to her house and introduced me with her family members. - Она пригласила меня к себе домой и представила меня членам своей семьи. б) общ. представлять, вводить (в общество и т.п.) to introduce smb. into high society - ввести кого-либо в высшее общество в) общ. знакомить (с чем-либо) to introduce to new method (idea) - познакомить (ознакомить) с новым методом (идеей)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .